Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANT
Appareil interarmes
Arme nucléaire tactique
Arme tactique
CTT
Centre disciplinaire interarmé
Combat interarme
Combat interarmes
Cours tactique et technique
Cours tactique technique
Défense antimissile balistique tactique
Défense contre les missiles balistiques tactiques
GTIA
Groupement tactique interarmes
TBMD
Tactique d'extinction
Tactique d'extinction des incendies
Tactique d'intervention
Tactique d'intervention au feu
établissement pénitentiaire interarmé

Vertaling van "des tactiques interarmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupement tactique interarmes | GTIA [Abbr.]

combined arms tactical group


centre disciplinaire interarmé | établissement pénitentiaire interarmé

joint services corrective training centre


tactique d'extinction | tactique d'extinction des incendies | tactique d'intervention | tactique d'intervention au feu

fire fighting tactics


arme nucléaire tactique [ ANT | arme tactique ]

tactical nuclear weapon [ tactical weapon | TNW ]


défense antimissile balistique tactique | défense contre les missiles balistiques tactiques | TBMD [Abbr.]

Tactical Ballistic Missile Defence | TBMD [Abbr.]


tactique d'extinction | tactique d'intervention | tactique d'intervention au feu

fire fighting tactics


cours tactique et technique (1) | cours tactique/technique (2) | cours tactique technique (3) [ CTT ]

tactical/technical course


combat interarmes

combined arms combat (1) | mixed arms combat (2) | combined arms warfare (3)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un groupement tactique de l'UE est une force multinationale interarmes de la taille d'un bataillon, renforcée par des éléments d'appui tactique et de soutien logistique du combat et mise à disposition par les États membres suivant un système de rotation.

An EU Battlegroup is a multinational, combined-arms, battalion-sized force, reinforced with combat-support and combat service-support elements, offered on a rotation basis by the Member States.


Le lcol Frappier: Pour répondre à la première partie de votre question, en premier, je ne crois pas que c'est réalisable d'entraîner nos individus au Canada dans les tactiques interarmes pour être employées avec des éléments d'autres pays.

LCol. Frappier: To answer the first part of your question, first, I don't believe it's feasible to train our individuals in Canada in joint service tactics in order to be employed with elements from other countries.


Le rôle de l'école de la tactique est de développer, d'enseigner et de surveiller des opérations interarmes, mettant l'accent sur la tactique, les techniques et les procédures au niveau interarmes.

The tactics school role is to develop, teach and monitor combined arms operations, and focus on tactics, techniques and procedures at the combined arms team level.


Nous accomplissons ce rôle en aidant d'autres directions de l'armée comme celles de la doctrine de l'armée et de la formation de l'Armée de terre à Kingston, avec des conseils en matière d'opérations interarmes et en donnant les cours formels qui ont été confiés à l'école de la tactique.

This we do by assisting other army directorates such as the army doctrine and army training directorates in Kingston with advice on combined arms operations, and by conducting the formal courses which have been assigned to tactics school.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà ce que je considère comme étant mes premières responsabilités relatives à l'exécution de cette mission : former des soldats aptes au combat et perfectionner leurs compétences afin qu'ils puissent être intégrés de façon sûre et efficace dans les missions opérationnelles de la force régulière; être prêts à fournir des soldats pour les fins d'opérations intérieures, conformément au plan de circonstances RAPTOR; s'assurer que toute la formation est assurée de la manière la plus économique et efficace possible; fidéliser les soldats actuellement en poste et réduire le taux de départ en continuant à fournir des possibilités de formation et d'entraînement réalistes et intéressantes, conformément à notre plan de formation quinquennal régim ...[+++]

I consider the following to be my primary responsibilities in achieving this mission: to train combat-capable soldiers and hone their skill sets to enable them to safely and efficiently integrate into the regular force operational deployments; to be prepared to provide soldiers for domestic operations in accordance with CONPLAN RAPTOR; to ensure that all training is carried out in the most cost-efficient and effective manner possible; to retain existing soldiers and reduce attrition by continuing to provide realistic and exciting t ...[+++]


w