Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des tables rondes que vous avez récemment organisées » (Français → Anglais) :

Je tiens à souligner en particulier le travail de pionniers que vous avez effectué à l'occasion des tables rondes que vous avez récemment organisées.

I particularly want to applaud the committee for the groundbreaking work of the recent round tables you've hosted.


Avez-vous participé à la table ronde que le ministre a organisée entre mai et août 2008?

Were you involved in the round table that the minister convened between May and August of 2008?


Le sénateur Jaffer : Monsieur le ministre, je vous ai félicité pour les tables rondes que vous avez tenues dans la collectivité depuis que vous avez été nommé ministre.

Senator Jaffer: Minister, I commend you on the round tables you have held with the community since you have become minister; however, they were not taking place previous to your becoming minister.


Vous savez peut-être qu'une table ronde Canada-Europe a été organisée par plusieurs entreprises canadiennes et européennes implantées à Bruxelles, en vue de promouvoir le dialogue entre les entreprises du Canada et de l'UE. Quelques réunions ont déjà eu lieu.

Committee members may be aware of the Canada-Europe business round table, or CERT for short. CERT arose out of an initiative of several Canadian and European companies based in Brussels to promote a business-to-business dialogue on a Canada-EU basis.


Madame la présidente, la discussion table ronde que vous avez eue avec les jeunes hier soir était extraordinaire.

Madam Chair the round table discussion that you had with the young people last night was wonderful.


En effet, les questions que nous avons pu poser à la Commission lors des sessions de débriefing que vous nous avez récemment organisées après les négociations, et pour lesquelles je voudrais vous remercier, n’ont pas vraiment reçu les réponses qui nous auraient satisfaits.

This is because the questions that we were able to ask the Commission in the debriefing sessions which you recently offered us after the negotiations, and for which I would like to thank you, were not really answered to our complete satisfaction.


Nous avons récemment eu un échange de vues fort utile sur le VIH/SIDA à l’occasion d’une table ronde organisée par le vice-président du Parlement européen Miguel-Angel Martínez Martínez et par Zita Gurmai sur la nécessité de dépister précocement le VIH et d’assurer ensuite des soins et une assistance «dernier cri».

Indeed, we recently had a very useful exchange of views on HIV/AIDS in a round-table meeting organised by Vice-President Miguel-Angel Martínez Martínez and Zita Gurmai on the need for HIV testing and subsequent early ‘state of the art’ care and support.


Lorsque, au début de cette législature, nous vous avons interpellé sur le statut, le rôle de l'EFRAG, vous avez inventé la table ronde, dont chacun reconnaît aujourd'hui qu'elle n'a pas rempli son rôle.

When at the start of this legislative term we questioned you about the statutes and role of EFRAG you invented the Roundtable and everybody now knows that it has not fulfilled its remit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des tables rondes que vous avez récemment organisées ->

Date index: 2024-03-28
w