Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des syndicats et des entreprises seront représentées " (Frans → Engels) :

12. salue le fait que l'Agence nationale pour l'emploi (ANOFM) et l'Agence départementale pour l'emploi (AJOFM) de Cluj ainsi que d'autres autorités régionales et locales, les syndicats et les entreprises seront rattachés à la coopérative devant être créée pour aider les travailleurs visés par la mesure «Assistance au démarrage d'une activité indépendante» et qu'une politique d'égalité entre les femmes et le hommes sera appliquée, ainsi que le principe de non-discrimination, aux différents stades de la mis ...[+++]

12. Welcomes the fact that the Romanian National Agency for Employment (ANOFM), the Cluj County Agency for Employment (AJOFM Cluj) as well as other local and regional authorities, trade unions and enterprises will be linked to the cooperative enterprise which will be established to support the workers targeted for assistance as part of the measure 'Assistance in initiating independent activities , and that a policy of equality of women and men as well as non-discrimination will be applied during the various stages of the implementation of and in access to the EGF;


Toute l'industrie et tout particulièrement les petites et moyennes entreprises seront représentées dans le cadre de ces missions analogues à celles d'Équipe Canada.

These Team Canada-style missions will have full industry participation, with a special focus on smaller and medium-sized enterprises.


Chacune des parties créera ainsi un groupe consultatif de la société civile (dit "groupe consultatif interne" ou Domestic Advisory Group) au sein duquel les organisations de défense de l'environnement, des syndicats et des entreprises seront représentées de façon équilibrée.

Each side will set up a civil society advisory group (so called Domestic Advisory Group), including a balanced representation of environment, labour and business organisations.


12. salue le fait que l'Agence nationale pour l'emploi (ANOFM) et l'Agence départementale pour l'emploi (AJOFM) de Cluj ainsi que d'autres autorités régionales et locales, les syndicats et les entreprises seront rattachés à la coopérative devant être créée pour aider les travailleurs visés par la mesure "Assistance au démarrage d'une activité indépendante" et qu'une politique d'égalité entre les femmes et le hommes sera appliquée, ainsi que le principe de non-discrimination, aux différents stades de la mis ...[+++]

12. Welcomes the fact that the Romanian National Agency for Employment (ANOFM), the Cluj County Agency for Employment (AJOFM Cluj) as well as other local and regional authorities, trade unions and enterprises will be linked to the cooperative enterprise which will be established to support the workers targeted for assistance as part of the measure 'Assistance in initiating independent activities , and that a policy of equality of women and men as well as non-discrimination will be applied during the various stages of the implementation of and in access to the EGF;


21. relève que le 20 décembre 2012, Fiat Auto Poland est parvenue à un accord avec les syndicats pour fixer les critères qui seront appliqués pour sélectionner les travailleurs qui seront licenciés et pour déterminer les mesures incitatives qui seront accordées aux travailleurs qui acceptent de quitter volontairement l'entreprise;

21. Notes that on 20 December 2012, Fiat Auto Poland reached an agreement with the trade unions by which they set the criteria for the selection of workers to be made redundant and agreed on the incentives that would be granted to workers who agreed to leave the firm voluntarily;


Je m'inquiète particulièrement de savoir si cette consultation sera équilibrée et si, par exemple, les organisations de consommateurs, les petites et moyennes entreprises, les syndicats et d'autres seront capables d'apporter leur expertise et de payer pour cela, afin qu'ils puissent également jouer un vrai rôle dans le processus de consultation.

I am especially concerned about whether this consultation will be balanced and whether, for instance, consumer organisations, small and medium-sized enterprises, trade unions and others will be able to bring in the expertise and pay for it, so that they can also play a real role in this consultation process.


Cette entreprise commune nouvellement établie, dénommée Governet, créera et exploitera des places de marché électroniques publiques sur lesquelles seront représentées à la fois des entreprises et des administrations.

The working title of the newly set up joint venture is Governet and the company will develop and run electronic market places open to the public where both companies and public authorities are represented.


Dans la plupart des cas, les entreprises seront représentées par leur président, leur vice-président ou un membre de leur conseil d'administration.

In most cases, companies will be sending their Chairman, Vice-Chairman or a senior member of their board of directors.


Quelque cent entreprises privees des pays andins seront representees dans la Conference.

Several hundred private undertakings from the Andean countries will be represented at the conference.


Quelque cent entreprises privees des pays andins seront representees dans la Conference.

Several hundred private undertakings from the Andean countries will be represented at the conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des syndicats et des entreprises seront représentées ->

Date index: 2024-06-12
w