Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Excédent agricole
Excédent commercial agricole
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Surplus agricole
Surplus collectif
Surplus de terrain
Surplus de terrain non cadastré
Surplus des consommateurs
Surplus du consommateur
Surplus global
Surplus pour la collectivité
Surplus social
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "des surplus devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surplus collectif [ surplus global | surplus pour la collectivité ]

social surplus


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


surplus de terrain non cadastré | surplus de terrain

no-man's land


surplus collectif | surplus social

social surplus | net social benefit of production


surplus du consommateur | surplus des consommateurs

consumer surplus


excédent agricole [ excédent commercial agricole | surplus agricole ]

agricultural surplus [ agricultural over-production | agricultural trade surplus | farm surplus | surplus of agricultural products ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la part du surplus de l'assurance-emploi qu'on pourrait consacrer à une réduction d'impôt, même si le groupe que je représente ne propose que des chiffres arbitraires, je considère résolument que 75 p. 100 du surplus devrait être consacré à une diminution des primes d'assurance-emploi, notamment à cause des effectifs que nous employons, parmi lesquels figurent de nombreux jeunes de 18 à 25 ans, pour lesquels il faut payer des primes élevées d'assurance-emploi, et les 25 p. 100 restant pourraient être consacrés à une ...[+++]

In terms of what the split should be vis-à-vis a surplus in employment insurance or having an income tax cut, and these numbers are somewhat arbitrary on the part of the group I represent, I would suggest very strongly that 75% of it would be devoted towards an EI cut, in large part because of the numbers of people we employ, particularly at a level—for the youth of the world, the people between the ages of 18 and 25—where that's a big hit in terms of the amount you have to pay for EI, in terms of numbers we employ, and that the other ...[+++]


Une partie de ce surplus—tout au moins une partie de ce surplus, devrait revenir aux employés.

There should be an entitlement to a part of that surplus—at least a part of that surplus.


De façon à protéger l'intégrité du système d'assurance-emploi, nous pensons que le surplus devrait servir à réduire les primes des gens qui ont contribué au surplus.

In order to protect the integrity of the EI system as it is today, we think you should return any surplus through premium reductions to the people who paid into it.


1. l'accès des navires de l'Union européenne au surplus de ressources halieutiques devrait être limité conformément au rendement maximal durable après satisfaction des besoins nutritifs des populations locales;

1. Access by EU vessels to the surplus of fisheries resources should be limited according to the maximum sustainable yield once the nutritional needs of the local populations have been met;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les obligations dépassent la limite des 60 %, le surplus devrait être emprunté aux conditions du marché: c’est ce que l’on appelle les red bonds, ou «obligations rouges».

Where bonds exceed the 60% limit, the surplus should be borrowed on market terms; these are so-called ‘red bonds’.


(c) l'accès des navires de l'Union européenne au surplus de ressources halieutiques devrait être limité conformément au rendement maximal durable après garantie de la sécurité alimentaire et satisfaction des besoins nutritifs des populations locales; à cette fin, la Commission est priée de s'assurer que les navires européens capturent uniquement le surplus des stocks de poissons concernés ne pouvant pas être capturés par le secteur de la pêche du Mozambique;

(c) access by EU vessels to the surplus of fisheries resources should be limited in accordance with the maximum sustainable yield after food security has been guaranteed and the nutrition needs of the local populations have been met; to this end, the Commission is called on to ensure that EU vessels only catch the surplus of the concerned fish stocks that is not able to be caught by the Mozambique fishing sector;


(b) l'accès des navires de l'Union européenne au surplus de ressources halieutiques devrait être limité conformément au rendement maximal durable après satisfaction des besoins nutritifs des populations locales;

(b) access by EU vessels to the surplus of fisheries resources should be limited in accordance with the maximum sustainable yield after the nutrition needs of the local populations have been met;


Le problème de la répartition de la richesse fut soulevé en plaidant qu'une partie des surplus devrait être réinvestie pour aider les programmes et les petites entreprises.

People raised the issue of redistribution of wealth and said that part of the surplus should be reinvested to help programs and small businesses.


renforcer la capacité des autorités irakiennes à réaliser des contrôles aux frontières efficaces, ce qui devrait notamment réduire l'afflux d'armes et d'armements dans le pays; contribuer à mettre un terme à l'afflux illégal d'armes de petit calibre et d'armes légères en Irak, y compris en rendant juridiquement contraignant le Code de conduite européen en matière d'exportation d'armes, en améliorant la surveillance par la Force de l'Union européenne (EUFOR)-Althéa des stocks d'armes en Bosnie-et-Herzégovine, en accélérant la destruct ...[+++]

strengthen the capacity of the Iraqi authorities to exercise effective border controls, which should inter alia reduce the inflow of weapons and arms into the country; help to put an end to the illegal flow of small arms and light weapons to Iraq, including by making the EU Code of Conduct on Arms Exports legally binding, by improving European Union Force (EUFOR) Althea's oversight of stockpiles in Bosnia-Herzegovina, by accelerating the destruction of stockpiles in the Balkans, and by helping the Iraqi authorities to "mop up" surplus small arms and light weapons through large-scale disarmament, demobilisation and reintegration, making ...[+++]


Je pense que le sénateur dit que, si un projet de loi précise de quelle façon le surplus devrait être traité, cela confère implicitement un droit.

I think the honourable senator is saying that if a bill states how the surplus should be handled, that implicitly gives you an entitlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des surplus devrait ->

Date index: 2025-08-10
w