Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «des sujets peuvent être extrêmement pénibles parfois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'a ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the devel ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durable ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela finit par s'arranger et cela démontre une ouverture et une tolérance à l'ensemble des sujets qui peuvent être traités, même si certains des sujets peuvent être extrêmement pénibles parfois.

Things ultimately work out and this shows an openness and tolerance for all the subjects that can be dealt with, even if some of the subjects can be extremely painful sometimes.


Les agents de police sont souvent confrontés à des situations extrêmement pénibles, impliquant des enfants âgés de onze ans, parfois dix ans, qui—la chose semble inconcevable, mais cela se produit parfois—ont commis une très grave infraction avec usage d'arme ou se sont rendus coupables de menaces ou d'un acte de violence.

Police officers are often faced with an extremely frustrating situation where an 11 or sometimes even a 10 year old—and it seems unthinkable but it does happen on occasion—is involved in a very serious offence perhaps involving a weapon, perhaps involving threats or a violent act.


Je pense toutefois qu'il faut bien comprendre que le simple fait de modifier la loi ne constituera pas en soi une solution efficace à des situations qui, nous le savons, sont parfois extrêmement pénibles, stressantes, et même, disons-le, traumatisantes, en particulier pour les enfants.

It is, however, I think important to recognize that simply changing the legislation will not, in and of itself, provide an effective solution to what we all know are sometimes very difficult, stressful, and, dare I say it, even traumatic situations for particularly children.


Je comprends pourquoi il est parfois important de procéder à l'incorporation par renvoi, compte tenu du processus qui peut être long, coûteux, absolument pénible parfois et qui a souvent beaucoup de red tape et d'écueils qui peuvent sembler administratifs.

I understand why it is sometimes important to use incorporation by reference, given that it can be a lengthy, costly and sometimes utterly irritating process that often has a lot of red tape and pitfalls that may seem to be administrative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission mesure parfaitement que les États membres qui mettent en œuvre les réformes les plus profondes pâtissent de difficultés économiques considérables et doivent réaliser des ajustements complexes, parfois extrêmement pénibles.

The Commission is very aware that in the Member States implementing the most intense reforms, there is hardship and there are – sometimes very painful – difficult adjustments.


La Commission partage vos craintes profondes au sujet de cette question extrêmement pénible.

The Commission shares your deep concern about this harrowing question.


La Commission partage vos craintes profondes au sujet de cette question extrêmement pénible.

The Commission shares your deep concern about this harrowing question.


Lorsque les comités ne peuvent parvenir à une solution par consensus, ils se tournent vers la Commission pour trouver des réponses à des questions parfois extrêmement techniques comme, par exemple, certaines questions concernant l’application des règles de meilleure exécution de la MiFID, les modalités de surveillance des succursales ou la déclaration de transactions.

Where the Committees cannot reach a solution by consensus they have turned to the Commission to find solutions to sometimes highly technical issues, for example, certain issues relating to the application of MIFID’s best execution rules, branch supervision arrangements or transaction reporting.


Il est bien sûr possible, dans ces domaines, de continuer à formuler de nouvelles exigences - certaines, malheureusement, exagérées -, mais des exigences extrêmes et parfois irréalistes n’aident en rien les femmes que nous souhaitons aider. Au contraire, elles peuvent se révéler contre-productives concernant l’emploi des femmes.

One can certainly, in these areas; keep making new demands – some of them, alas, exaggerated – but extreme and sometimes unrealistic demands do nothing to help the women we want to help. On the contrary, they can turn out to militate against the employment of women.


Il va de soi qu'il faut incriminer les politiques gouvernementales qui ménagent aux grands armateurs la possibilité d’agir en toute licence et de soumettre leurs équipages, de multiples façons, à des conditions de travail extrêmement pénibles, parfois au delà des limites de résistance humaine.

Of course, those responsible for this situation are the politicians who allow unrestrained action to ship owners who, in many ways, are forcing their crews to work very hard in exceptionally dangerous conditions, very often pushing them to the limits of human endurance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des sujets peuvent être extrêmement pénibles parfois ->

Date index: 2021-07-07
w