Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CBI
Confédération de l'industrie britannique
Confédération des Industries de Grande-Bretagne
Confédération du patronat britannique
Etat hallucinatoire organique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Officier de l'Empire britannique
Ordre de l'Empire britannique
PTOM du Royaume-Uni
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Perdre sa qualité de sujet britannique
Statut de sujet britannique
Sujet britannique

Vertaling van "des sujets britanniques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


perdre sa qualité de sujet britannique

cease to be a British subject






Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Confédération de l'industrie britannique | Confédération des Industries de Grande-Bretagne | Confédération du patronat britannique | CBI [Abbr.]

Confederation of British Industry | CBI [Abbr.]


Officier de l'Empire britannique | Ordre de l'Empire britannique

Officer of the British Empire | Order of the British Empire


PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Citoyens britanniques qui ne sont pas ressortissants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord aux fins du droit communautaire: Ressortissants britanniques (outre-mer) [British Nationals (Overseas)] Citoyens des territoires britanniques d'outre-mer (British Overseas Territories Citizens) Citoyens britanniques d'outre-mer (British Overseas Citizens) Personnes britanniques protégées (British Protected Persons) Sujets britanniques (British Subjects)"

point 3 is replaced by the following " “3. British citizens who are not nationals of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the purposes of Union law: British nationals (Overseas) British overseas territories citizens (BOTC) British overseas citizen (BOC) British protected persons (BPP) British subjects (BS)“".


Nous n’avons pas besoin de règles et de contrôles stricts et pouvons admettre que de nombreux sujets britanniques - mais aussi des citoyens d’autres États membres - aiment emmener leurs animaux avec eux.

We do need stringent rules and controls on that, while recognising that many British people, but also people from other Member States, like to bring their animals with them.


Je voudrais également dire, en réponse à la sortie de M. Mitchell et à son effusion républicaine concernant le fait d’avoir chassé tous les Britanniques de l’île d’Irlande en 700 ans, qu’il devrait être heureux qu’ils n’y aient pas totalement réussi, car il a eu besoin de l’aide de quelques sujets britanniques d’Irlande du Nord pour obtenir sa victoire lors du tournoi des six nations.

Could I also say, in response to Mr Mitchell’s first outburst – his Republican outburst about getting rid of all the British out of the island of Ireland over 700 years – that he should be glad they did not entirely succeed because he did need the help of some British subjects from Northern Ireland to attain the rugby victory in the Six Nations.


Épargnez-nous ces absurdités sur le statut de mes électeurs, en tant que sujets britanniques, qui ne serait soi-disant pas remis en cause.

Let us hear no more nonsense about the status of my constituents as British subjects being unaffected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sujets britanniques (British Subjects) ne bénéficiant pas du droit de résidence au Royaume-Uni

British subjects who do not have the right of abode in the United Kingdom


C’est avec un immense soulagement que nous avons appris que la peine de mort de M. Mirza-Tahir Hussain, un sujet britannique détenu au Pakistan, a été commuée.

It was with huge relief that we heard the news that the death penalty on Mr Mirza-Tahir Hussain, a British subject detained in Pakistan, has been commuted.


Le 8 février 2007, les autorités britanniques ont fourni des précisions au sujet de la disposition relative aux pensions et du prêt de 900 millions d'euros; elles ont en outre annoncé un nouveau prêt de 300 millions GBP en faveur de Royal Mail.

On 8 February 2007 the UK authorities made an announcement concerning the pensions measure, the GBP 900 million loan facility and also a new loan of GBP 300 million to Royal Mail.


Les mesures à l'égard desquelles la Commission a ouvert la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, ont été portées à son attention soit à la suite de plaintes, soit par la correspondance des autorités britanniques au sujet de ces plaintes.

The measures on which the Commission has opened the procedure laid down in Article 88(2) were brought to the Commission's attention either by means of complaints, or in correspondence with the United Kingdom authorities following such complaints.


Les autorités britanniques réaffirment qu'elles ne considèrent pas que BNFL ait agi sous la pression du gouvernement en renégociant ses contrats avec BE et font observer que le rapport fourni parallèlement par BNFL à la Commission à ce sujet démontre le contraire.

The UK authorities again state that they do not consider that BNFL acted under Government pressure when renegotiating its contracts with BE and note that BNFL’s own detailed accounts of events, which were sent to the Commission in parallel, would demonstrate the opposite.


Sujets britanniques (British Subjects) ne bénéficiant pas du droit de résidence au Royaume-Uni

British subjects who do not have the right of abode in the United Kingdom


w