Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien de substitution
Bien remplaçable
Bien substituable
Contremaître substitut
Contremaître substitute
Contremaître volant
Contremaître volante
Contremaîtresse substitut
Contremaîtresse substitute
Contremaîtresse volante
Critère de substitution
Effectif minimum viable
Indicateur de substitution
Legs de substitution
Legs de substitution de biens personnels
Legs mobilier de substitution
Marqueur de substitution
Marqueur substitut
Marqueur-substitut
Partenaire sexuel substitut
Partenaire sexuelle substitut
Partenaire sexuelle substitute
Partenaire substitut
Partenaire substitute
Population minimum viable
Procureur-substitut
Produit de remplacement
Produit de substitution
Produit remplaçable
Produit substituable
Produit substitut
Recueil de réussites en matière d'urbanisation viable
Résidus viables et non-viables
Substitut
Substitut du procureur général
Substitute de la procureure générale
Succédané
Suppléant du parquet général
Suppléante du parquet général
Viable
économiquement viable

Vertaling van "des substituts viables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indicateur de substitution [ marqueur de substitution | critère de substitution | marqueur substitut | marqueur-substitut ]

surrogate endpoint [ surrogate marker | surrogate end point | surrogate outcome | surrogate outcome measures ]


partenaire sexuel substitut | partenaire sexuelle substitut | partenaire sexuelle substitute | partenaire substitut | partenaire substitute

sex surrogate


résidus viables et non-viables

viable and non-viable residues




contremaître substitut | contremaître substitute | contremaîtresse substitut | contremaîtresse substitute | contremaître volant | contremaître volante | contremaîtresse volante

replacing foreman


effectif minimum viable | population minimum viable

minimum viable population | MVP


Recueil de réussites en matière d'urbanisation viable [ Recueil de l'APEC sur les réussites en matière d'urbanisation viable ]

Compendium of Success Stories on Sustainable Urbanization [ APEC Compendium of Success Stories on Sustainable Urbanization ]


bien de substitution [ produit substituable | succédané | produit de substitution | substitut | produit de remplacement | bien substituable | produit remplaçable | bien remplaçable | produit substitut ]

substitute [ substitutable good | substitute good | substitute product | replacement product | substitutable product | substitutional good ]


legs de substitution | legs de substitution de biens personnels | legs mobilier de substitution

substitutional legacy


substitut du procureur général (1) | substitute de la procureure générale (2) | suppléant du parquet général (3) | suppléante du parquet général (4) | procureur-substitut (5)

Deputy Public Prosecutor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La production de bioéthanol, en particulier, pourrait offrir un substitut viable pour certains pays producteurs de sucre touchés par la réforme du régime du sucre de l'UE.

In particular, the production of bioethanol could offer a feasible alternative for some sugar-producing countries affected by the reform of the EU sugar regime.


Les carburants de substitution et les technologies adéquates pour parvenir à des moteurs présentant un rendement meilleur ou dégageant des émissions de carbone faibles ou nulles doivent faire l'objet de recherches et être exploités dans la perspective de les rendre commercialement viables.

Alternative fuels and appropriate engine technologies offering higher efficiency or low or zero carbon emissions need to be researched and exploited with a view to them becoming commercially viable.


8. estime que, pour que l'incinération de biodéchets devienne une solution de substitution viable dans la hiérarchie de traitement des déchets, une condition essentielle doit être remplie, à savoir que l'incinération doit s'accompagner d'une valorisation énergétique;

8. Believes that, in order for bio-waste incineration to become a viable alternative in the waste hierarchy, a crucial prerequisite is that it be coupled with energy recovery;


15. estime que, pour que l'incinération de biodéchets devienne une solution de substitution viable dans la hiérarchie de traitement des déchets, une condition essentielle doit être remplie, à savoir que l'incinération doit s'accompagner d'une valorisation énergétique;

15. Believes a crucial prerequisite for bio-waste incineration to become a viable alternative in the waste hierarchy is that it be coupled with energy recovery;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les restrictions à la commercialisation et à l'utilisation des gaz à effet de serre fluorés dans certaines applications sont jugées appropriées lorsqu'il existe des substituts viables et qu'il n'est pas possible d'améliorer le confinement et la récupération.

Marketing and use restrictions for certain applications of fluorinated greenhouse gases are considered appropriate where viable alternatives are available and improvement of containment and recovery is not feasible.


Les restrictions à la commercialisation et à l'utilisation des gaz à effet de serre fluorés dans certaines applications sont jugées appropriées lorsqu'il existe des substituts viables et qu'il n'est pas possible d'améliorer le confinement et la récupération.

Marketing and use restrictions for certain applications of fluorinated greenhouse gases are considered appropriate where viable alternatives are available and improvement of containment and recovery is not feasible.


Les restrictions à la commercialisation et à l'utilisation des gaz à effet de serre fluorés dans certaines applications sont jugées appropriées lorsqu'il existe des substituts viables et qu’il n’est pas possible d’améliorer le confinement et la récupération.

Marketing and use restrictions for certain applications of fluorinated greenhouse gases are considered appropriate where viable alternatives are available and improvement of containment and recovery is not feasible.


Pour ce qui est de la santé et de l’environnement, le processus d’autorisation vise à garantir que les risques émanant de substances extrêmement préoccupantes sont maîtrisés et que ces substances seront progressivement remplacées par des produits de substitution appropriés lorsque ceux-ci seront économiquement et techniquement viables.

With respect to health and environment, the authorisation process aims to ensure that risks from Substances of Very High concern (SVHC) are controlled and that those substances are progressively replaced by suitable alternatives where these are economically and technically viable.


(8) Les restrictions à la commercialisation et à l'utilisation des gaz à effet de serre fluorés dans certaines applications sont jugées appropriées pour éviter les distorsions que pourrait causer sur le marché intérieur l'introduction de mesures divergentes par les États membres, lorsqu'il existe des substituts viables et qu'il n'est pas possible d'améliorer le confinement, compte tenu des initiatives volontaires en cours dans certains secteurs de l'industrie des gaz à effet de serre fluorés, qui continuent à développer des substituts à ces gaz.

(8 ) Marketing and use restrictions for certain applications of fluorinated greenhouse gases are considered appropriate to prevent distortions in the internal market that could result from differing measures taken by Member States. Where viable alternatives are available and improvement of containment and recovery is not feasible, voluntary initiatives by some industry sectors needs to be taken into account as well as the fact that the development of alternatives is still ongoing.


Dans les cas où des entreprises sont privées de l'accès à des solutions de substitution viables, le partage obligatoire d'installations ou de biens fonciers peut s'avérer approprié.

In cases where undertakings are deprived of access to viable alternatives, compulsory facility or property sharing may be appropriate.


w