Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des stratégies similaires seront " (Frans → Engels) :

Des dialogues similaires seront engagés avec d'autres pays du sud de la Méditerranée, et notamment la Libye, dès que la situation politique le permettra.

Similar dialogues will follow with other countries in the Southern Mediterranean region, notably with Libya, as soon as the political situation permits.


Des efforts similaires seront également consentis en faveur notamment de l’Afrique subsaharienne en vue de s’attaquer aux causes premières des migrations.

Equivalent efforts will also be made in particular in Sub-Saharan Africa, with a view to tackling the root causes of migration.


La sécurité et la gestion durable des nanomatériaux et des matériaux présentant des propriétés similaires seront assurées dans le cadre d’une approche globale comprenant l’évaluation et la gestion des risques, l’information et le suivi.

The safety and sustainable management of nanomaterials and materials with similar properties will be ensured as part of a comprehensive approach involving risk assessment and management, information and monitoring.


Je vote en faveur de cette proposition de résolution sur le Danube et j’espère que des stratégies similaires seront développées pour d’autres macrorégions européennes.

I am voting for this motion for a resolution on the Danube and hope that similar strategies will be developed for other European macro-regions.


Il peut en être ainsi, en particulier, lorsque le différend concerne également un traitement accordé par l’Union, lorsqu’il apparaît que le traitement accordé par un État membre est requis par le droit de l’Union, lorsqu’il est probable que des réclamations similaires seront formées à l’encontre d’autres États membres ou lorsque l’affaire comporte des questions de droit non encore tranchées , dont la résolution pourrait avoir une incidence sur des procédures susceptibles d’être introduites à l’avenir à l’encontre d’autres États membres ou de l’Union.

This may be so in particular where the dispute also involves treatment afforded by the Union, where it appears that the treatment afforded by a Member State is required by Union law, where it is likely that similar claims may be brought against other Member States or where the case involves unsettled issues of law, the resolution of which may have an impact on possible future cases against other Member States or the Union.


il est probable que des réclamations similaires serontposées au titre du même accord contre un traitement accordé par d’autres États membres et la Commission est la mieux placée pour garantir une défense efficace et cohérente; ou

(c) it is likely that similar claims will be brought under the same agreement against treatment afforded by other Member States and the Commission is best placed to ensure an effective and consistent defence; or,


Des réunions d'experts, la conférence de 2013 de l'’OTICE consacrée à la science, à la technologie et à l'innovation et des réunions similaires seront l'occasion de promouvoir ce projet, de solliciter la participation et d'offrir aux boursiers des enceintes où montrer les résultats qu'ils ont obtenus.

Expert meetings, the ‘CTBTO Science, Technology and Innovation 2013 Conference’ and similar gatherings will be used to promote this project, to solicit participation, and to provide venues for the fellows to show their results.


Aussi longtemps que les États membres de l’Union européenne ne seront pas prêts à augmenter leurs budgets de défense et à accorder les moyens et les effectifs nécessaires, toutes ces doctrines et stratégies ne seront que des paroles en l’air.

For as long as the Member States of the European Union are not prepared to top up their defence budgets too and make the necessary funds and manpower available, all these doctrines and strategies will seem like empty forms of words.


Des seuils similaires seront ensuite adoptés en application des directives sur les semences.

Similar thresholds will then be adopted under the Seeds Directives.


- (EN) Madame la Présidente, l'amendement 70 du groupe Europe des Nations ayant été rejeté à une écrasante majorité, pourriez-vous, afin de gagner du temps, appliquer les dispositions de l'article 130(7) du règlement qui dit que le Président peut décider, à la suite de l'adoption ou du rejet d'un amendement particulier, que plusieurs autres amendements de contenu similaire ou poursuivant des objectifs similaires seront collectivement mis au vote.

– Madam President, to save time, now that Amendment No 70 from the Europe of Nations Group has been rejected by an overwhelming majority, could you apply the provisions of Rule 130(7), which states that the President may decide, following the adoption or rejection of a particular amendment, that several other amendments of similar content or with similar objectives be put to the vote collectively.


w