Si le statut devait entrer en vigueur en 2009, j’espère vraiment que ce défaut aura été réglé d’ici là, grâce à une règle concernant l’immunité des eurodéputés qui sera contraignante, égale et uniforme partout dans l’Union européenne.
In the event of the Statute entering into force in 2009, I very much hope that this defect will have been, by that date, remedied by means of a rule on the immunity of MEPs that shall be binding, equal and uniform across the EU.