16. Il demande que la Commission, compte tenu de la rareté des ressource
s humaines existant dans le domaine de la lutte contre la fraude, coordonne au mieux la formation de personnels à laquelle elle part
icipe avec l'action menée par les Etats membres dans le cadre des jumelages
et sous la forme de stages offerts dans leurs administrations aux agents des Etats candidats, ou, réciproquement, de stages des agents des Etats membres et
...[+++] de la Commission dans les administrations des Etats candidats.
16. Given the dearth of staff to fight fraud, it asks the Commission to coordinate, to the best of its ability, the staff training in which it takes part with the action taken by the Member States under twinning arrangements and in the form of in-service training in their administrations for staff from the applicant States, or reciprocal arrangements for in-service training for Member State and Commission staff in the administrations of the applicant States.