Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation de spécificité
Avion de très grande capacité
Avion très gros porteur
Avion très-gros-porteur
Certificat de spécificité
Déchet TFA
Déchet de très faible activité
Déchet nucléaire de très faible activité
Déchet radioactif de très faible activité
Déchet très faiblement radioactif
Déchet à très faible activité
Qui tient compte de la spécificité des sexes
Sensibilisé au genre
Sensible à la spécificité des sexes
Spécificité
Spécificité d'un examen
Spécificité d'un test
Spécificité diagnostique
Spécificité immunologique
Spécificité transfrontalière
Spécificité transfrontière
TFA
Très gros porteur
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Très-gros-porteur
VPVB

Vertaling van "des spécificités très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
spécificité d'un test | spécificité d'un examen | spécificité

specificity of a test | specificity of an examination | specificity


sensibilisé au genre [ qui tient compte de la spécificité des sexes | sensible à la spécificité des sexes ]

gender sensitive [ gender-aware ]


spécificité diagnostique [ spécificité ]

diagnostic specificity [ specificity ]


spécificité transfrontalière [ spécificité transfrontière ]

crossborder specificity [ cross-border specificity | transborder specificity ]


attestation de spécificité | certificat de spécificité

certificate of specific character


spécificité immunologique

Immunologic specificity, function


très gros porteur | très-gros-porteur | avion très-gros-porteur | avion très gros porteur | avion de très grande capacité

very large transport aircraft | VLTA | VLTA aircraft | very large capacity transport | VLCT


déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité

very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu du très long cycle de vie des projets spatiaux et de leurs spécificités, le secteur est particulièrement sensible au maintien du transfert de connaissances et d'informations entre les générations de scientifiques et d'ingénieurs.

Given the very long lifecycle of space projects and their specific features, the sector is particularly sensitive to the continued transfer of know-how and information between generations of scientists and engineers.


Si l'interprétation de la loi est très différente selon les situations régionales, cela pourrait expliquer - il me semble que c'est une autre spécificité française - cette production très importante depuis le début des années 1980 de textes qui visent à rendre possible sa mise en 9uvre.

The very different interpretation of legislation from one region to another, might explain - and this seems to me to be another specifically French issue - the very large quantity of enabling legislation which has been tabled since 1980.


Il parlait d'ouverture du fédéralisme et de la reconnaissance de notre spécificité. Grâce à ces propos très habiles, il a réussi à décrocher un gouvernement minoritaire.

He spoke about an open federalism and the recognition of our distinctive character, and cleverly succeeded in winning a minority government.


Une utilisation quotidienne ou prolongée peut permettre à un consommateur de très bien se familiariser avec un produit et ses spécificités, y compris les dangers qu’il présente, ses instructions d’utilisation et ses étiquettes d’avertissement, et donc de minimiser le risque.

Daily or long-term use could make a consumer entirely familiar with a product and its specifics, including its hazards, instructions and warning labels, thus making the risk minor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais surtout, en tant que Québécoise, je suis très fière de voir que mes collègues parlementaires de partout au pays sont prêts à reconnaître la spécificité du Québec.

But above all, as a Quebecker, I am very proud to see that my parliamentary colleagues from all across the country are prepared to recognize the distinctiveness of Quebec.


Par contre, si nous sommes capables de conclure des alliances avec d'autres afin qu'ils protègent eux aussi les spécificités sur le plan de l'agriculture, je crois que nous pourrons arriver à un très bon résultat dans le cycle de Doha, en respect de la gestion de l'offre et de notre propre développement agricole ici.

On the other hand, if we are able to enter into alliances with others who will also protect distinct characteristics in agriculture, I think we will be able to arrive at a very good outcome in the Doha round, one that respects supply management and our own domestic agricultural development.


Néanmoins, certains secteurs, comme les technologies de l'information et des communications, l'industrie textile et les biotechnologies, ont des spécificités très fortes et sont donc confrontés à des questions spécifiques qui peuvent requérir une réponse politique.

Some sectors, however, such as information and communication technologies, the textile industry and biotechnology, have highly specific characteristics and therefore face specific issues that may require a policy response.


Les spécificités des maladies rares – nombre restreint de patients et rareté des connaissances et de l'expertise nécessaires – en font un domaine unique à très forte valeur ajoutée européenne.

The specificities of rare diseases - limited number of patients and scarcity of relevant knowledge and expertise - single them out as a unique domain of very high European added-value.


Les spécificités des maladies rares – nombre restreint de patients et rareté des connaissances et de l'expertise nécessaires – en font un domaine propre à très forte valeur ajoutée européenne.

The specificities of rare diseases - limited number of patients and scarcity of relevant knowledge and expertise - single them out as a distinctive domain of very high European added-value.


Je suis très heureux d'apprendre que la question sera renvoyée au comité, qui pourra discuter de la spécificité et de la complexité du système scolaire de Terre-Neuve.

I am very glad to hear that the matter will go to committee and that there will be an opportunity to discuss the uniqueness and complexities of the Newfoundland school system.


w