2. Le prix est versé au plus tard à la fin du mois de mars de l'année de la manifestation, sous réserve que la ville concernée tienne les engagements pris au moment de sa candidature, respecte les critères applicables et tienne compte des recommandations figurant dans le rapport de sélection et les rapports de suivi.
2. The prize shall be paid no later than the end of March of the year of the title, provided that the city concerned keeps to the commitments it made at the application stage, complies with the criteria and takes into account the recommendations contained in the selection and monitoring reports.