Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21e Sommet économique du Groupe des Sept
Association des fédéralistes mondiaux de Suisse
Association des fédéralistes mondiaux en Suisse
Cime
Collectionneur de sommets
Collectionneuse de sommets
Correction des déséquilibres mondiaux
Crête
Fédéralistes mondiaux
Fédéralistes mondiaux de Suisse
Jeux mondiaux universitaires
Réduction des déséquilibres mondiaux
Résorption des déséquilibres mondiaux
SMDD
Sommet
Sommet
Sommet d'Halifax
Sommet de Cotonou
Sommet de Johannesburg
Sommet de Paris
Sommet de Québec
Sommet de Rio + 10
Sommet de filet
Sommet de l'arbre
Sommet de la Terre 2002
Sommet de la francophonie
Sommet du filet
Sommet mondial sur le développement durable
Sommet économique d'Halifax
Universiades

Traduction de «des sommets mondiaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédéralistes mondiaux de Suisse (1) | Association des fédéralistes mondiaux de Suisse (2) | Fédéralistes mondiaux (3) | Association des fédéralistes mondiaux en Suisse (4)

Swiss Association of World Federalists | Swiss world federalists


résorption des déséquilibres mondiaux | réduction des déséquilibres mondiaux | correction des déséquilibres mondiaux

unwinding of global imbalances


Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage de la langue française [ Sommet de la francophonie | Sommet de Cotonou | Sommet de Québec | Sommet de Paris ]

Summit of Heads of State and Heads of Government of countries using French as a common language [ The Francophone Summit | Cotonou Summit | Quebec Summit | Paris Summit ]


Association des fédéralistes mondiaux de Suisse; Fédéralistes mondiaux

Swiss Association of World Federalists; Swiss world federalists


Sommet mondial sur le développement durable [ SMDD | Sommet de la Terre 2002 | Sommet de Rio + 10 | Sommet de Johannesburg ]

World Summit on Sustainable Development [ WSSD | Earth Summit 2002 | Rio+10 Summit ]


Sommet d'Halifax [ Sommet économique d'Halifax | 21e Sommet économique du Groupe des Sept ]

Halifax Summit [ Halifax Economic Summit | 21st G-7 Economic Summit ]


sommet du filet | sommet | crête | sommet de filet

crest | thread crest




collectionneur de sommets | collectionneuse de sommets

peak bagger


Universiades (1) | jeux mondiaux universitaires (2)

Universiade | World University Games | World Student Games
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les sommets mondiaux sur le développement durable de 2002 et de 2012 appelaient à leur disparition.

The 2002 and 2012 World Summits on Sustainable Development called for them to be brought to an end.


demande à l'Union européenne et aux États membres de mettre en place, de soutenir et de mettre en œuvre les mesures préconisées par l'ONU et ses organes, notamment dans le cadre de la déclaration et du programme d'action de Pékin et des sommets mondiaux sur la société de l'information (SMSI), afin d'œuvrer en faveur de l'émancipation des femmes à l'ère du numérique aux niveaux européen et mondial; invite les États membres à se communiquer et à s'échanger leurs bonnes pratiques afin de favoriser la participation équitable des femmes aux progrès numériques dans toute l'Europe.

Calls on the EU and the Member States to develop, support and implement the actions promoted by the UN and its bodies, in particular in the framework of the Beijing Declaration and Platform for Action and of the World Summits on the Information Society (WSIS), in order to strive for women’s empowerment in the digital age at European and global level; calls on the Member States to communicate and share best practices with one another with a view to promoting the equal involvement of women in digital developments across Europe.


Les discussions menées lors du sommet ont montré que l'Union européenne et la Chine sont toutes deux déterminées à s'attaquer à des défis régionaux et mondiaux tels que le changement climatique, les menaces communes pour la sécurité, la promotion du multilatéralisme, le maintien de la paix et la consolidation de la paix.

Discussions at the Summit demonstrated the shared commitment of both the European Union and China to addressing regional and global challenges such as climate change, common security threats, the promotion of multilateralism, peacekeeping and peace-building.


Lors du sommet des Nations unies sur la réponse aux vastes mouvements de réfugiés et de migrants, au cours duquel M. Tusk, président du Conseil européen, prendra la parole, l'UE plaidera en faveur d'une responsabilité mondiale partagée et insistera sur la nécessité de s'orienter vers des pactes mondiaux aux suites du sommet.

At the UN summit on large movements of refugees and migrants, where European Council President Tusk will speak, the EU will advocate for global shared responsibility and the need to move towards Global Compacts in the follow-up to the Summit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sommet UE-Chine intervient quelques semaines seulement après l'adoption par la Commission européenne et la haute représentante d'une communication conjointe intitulée «Éléments pour une nouvelle stratégie de l'UE à l'égard de la Chine», et il a offert l'occasion de débattre au plus haut niveau de questions liées aux relations politiques et économiques bilatérales entre l'UE et la Chine et de répondre à des défis mondiaux ainsi que des questions régionales et internationales.

The EU-China Summit comes just a few weeks after the European Commission and the High Representative adopted a Joint Communication on elements for a new EU strategy on China, and offered the opportunity to discuss at the highest level on issues related to bilateral EU-China political and economic relations, addressing global challenges, and regional and international issues.


1. souligne que le nombre de personnes souffrant de la faim et de la pauvreté dépasse désormais 1 milliard et qu'il s'agit là d'un fléau inacceptable qui frappe la vie, le revenu et la dignité d'un sixième de la population mondiale; constate que les effets du sous-investissement, qui existe de longue date, dans la sécurité alimentaire, l'agriculture et le développement rural ont encore été récemment exacerbés par les crises alimentaire, financière et économique, entre autres facteurs; souligne que si des progrès ont été réalisés, les efforts généraux déployés n'ont pas permis d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement ni d'honorer les engagements des sommets mondiaux ...[+++]

1. Stresses that the number of people suffering from hunger and poverty now exceeds 1 billion and that this is an unacceptable blight on the lives, livelihoods and dignity of one-sixth of the world’s population; notes that the effects of longstanding underinvestment in food security, agriculture, and rural development have recently been further exacerbated by food, financial and economic crises, among other factors; stresses that while strides have been made, the overall efforts so far have fallen short of achieving the Millennium Development Goals and the commitments of the World Food Summits; notes that collectively steps have to be ...[+++]


1. déplore que le Sommet mondial de l"alimentation se soit achevé sans qu"aucun engagement n"ait été formulé et met en cause les incantations interminables des sommets mondiaux consacrés aux questions de développement, qui ne produisent que peu de résultats, et estime que les décisions prises à Monterrey auraient dû aboutir à un renouvellement des efforts consentis par tous les pays participant au Sommet mondial de Rome;

1. Deplores the fact that the World Food Summit has ended with no new commitment and denounces the unending mantras of world summits committed to development issues that produce few results; considers that the decisions taken at Monterrey should have led to a renewed effort by all nations attending the World Food Summit in Rome;


1. déplore que le Sommet mondial de l’alimentation se soit achevé sans qu’aucun engagement n’ait été formulé et met en cause les incantations interminables des sommets mondiaux consacrés aux questions de développement, qui ne produisent que peu de résultats, et estime que les décisions prises à Monterrey auraient dû aboutir à un renouvellement des efforts consentis par tous les pays participant au Sommet mondial de Rome;

1. Deplores the fact that the World Food Summit has ended with no new commitment and denounces the unending mantras of world summits committed to development issues that produce few results; considers that the decisions taken at Monterrey should have led to a renewed effort by all nations attending the World Food Summit in Rome;


1. déplore que le Sommet mondial de l’alimentation se soit achevé sans qu’aucun engagement n’ait été formulé et met en cause les incantations interminables des sommets mondiaux consacrés aux questions de développement, qui ne produisent que peu de résultats;

1. Deplores the fact that the World Food Summit has ended with no new commitment and denounces the unending mantras of world summits committed to development issues that produce little results;


– vu ses précédentes résolutions lors des Sommets mondiaux de l'alimentation ainsi que ses résolutions sur la pauvreté et le développement rural durable,

– having regard to its previous resolutions on the occasion of World Food Summits and its resolutions on poverty and sustainable rural development,


w