Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
CNUED
Chute due à une surface inégale à l'intérieur
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
Cornière inégale
Cornière à ailes inégales
Réunion au sommet
SMDD
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de Cotonou
Sommet de Johannesburg
Sommet de Paris
Sommet de Québec
Sommet de Rio + 10
Sommet de la Terre
Sommet de la Terre 2002
Sommet de la francophonie
Sommet des nuages
Sommet du nuage
Sommet francophone
Sommet mondial sur le développement durable
Sommet planète Terre
Tissu teint inégalement
Tissu à nuances inégales

Vertaling van "des sommets inégalés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cornière à ailes inégales | cornière inégale

angle with unequal legs | unequal angle | unequal-leg angle


tissu à nuances inégales [ tissu teint inégalement ]

tie-and-dye fabric [ tie-dye fabric ]


Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage de la langue française [ Sommet de la francophonie | Sommet de Cotonou | Sommet de Québec | Sommet de Paris ]

Summit of Heads of State and Heads of Government of countries using French as a common language [ The Francophone Summit | Cotonou Summit | Quebec Summit | Paris Summit ]


Sommet mondial sur le développement durable [ SMDD | Sommet de la Terre 2002 | Sommet de Rio + 10 | Sommet de Johannesburg ]

World Summit on Sustainable Development [ WSSD | Earth Summit 2002 | Rio+10 Summit ]


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

cloud top


chute due à une surface inégale à l'intérieur

Fall due to uneven surface indoors


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit


accouchement avec présentation spontanée du sommet

Spontaneous vertex delivery


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les paiements des engagements de 2004 ont atteint un sommet inégalé dans l’histoire des Fonds structurels, soit 31 516 millions EUR ou 99 % des crédits de paiement disponibles.

Payments on commitments in 2004 were the highest ever recorded for the Structural Funds, equivalent to EUR 31 516 million euros, or 99% of the available payment appropriations.


Le niveau d'endettement personnel des Canadiens atteint par ailleurs un sommet inégalé 1,64 $ pour chaque dollar de revenu disponible — pendant que le prix des maisons atteint des niveaux stratosphériques, surtout en milieu urbain.

We are also in a situation where Canadians have record-high personal debt levels, where they owe $1.64 for every dollar of disposable income, and where housing prices are skyrocketing, especially in our urban areas.


En ce moment, la dette des ménages atteint le sommet inégalé de 166 % du revenu.

Right now, household debt has reached an all-time high of 166% of income.


Les familles de la classe moyenne sont pressurisées et la dette des ménages atteint des sommets inégalés.

Middle-class families are feeling the pressure, and household debt has reached record levels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que la dette des ménages atteint un sommet inégalé, soit de 166 % du revenu disponible, la situation porte à croire que les consommateurs ont atteint leur limite.

As household debt reaches a record high of 166% of disposable income, there is every indication that consumers have reached the breaking point.


53. salue le récent accord sur le plan d'action de l'OCDE concernant l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, qui fait suite à des appels à l'action lancés de manière successive lors des sommets du G7 et du G20, puisqu'il tente de traiter isolément des problèmes perturbant le fonctionnement du système international de fiscalité des entreprises, en proposant des mesures systématiques au niveau mondial pour résoudre ces problèmes; déplore l'intégration tardive et inégale des pays en développement au processus de ...[+++]

53. Welcomes the recent agreement on the OECD BEPS action plan which, following successive calls for action at the G7 and G20 summits, attempts to address the individual issues affecting the functioning of the international corporate tax system by putting forward global and systematic action to tackle them; regrets the late and unequal inclusion of developing countries in the OECD BEPS process, in which they should have participated fairly; also regrets that some outcomes of the BEPS action plan do not go further in areas such as harmful tax regimes, digital economy and transparency;


Il est toutefois déplorable que le pourcentage de plaintes déposées contre des journalistes par des partisans de la gauche tels que Massimo D’Alema et Romano Prodi au civil et au pénal, atteigne des sommets inégalés: 68 % des plaintes sont déposées par ces défenseurs de la gauche.

It is a pity, however, that the percentage of civil and criminal actions brought against journalists in my country by exponents of the left, such as Massimo D’Alema and Romano Prodi, is at an all-time high. Such sponsors account for up to 68% of these actions.


Pendant le mandat du général Hillier, l'esprit de corps des Forces canadiennes a atteint des sommets inégalés.

We have seen General Hillier preside over a period of time in which the esprit de corps of the Canadian Forces has reached historic heights.


En ce qui concerne l’euro, la confiance dans l’économie de la zone euro s’accroît de jour en jour, et certains indicateurs de confiance, tels que l’indice allemand IFO, atteignent des sommets inégalés depuis quinze ans.

With regard to the euro, confidence in the eurozone’s economy is growing day by day, and certain indicators of confidence, such as the German IFO index, are showing fifteen-year highs.


M. Pistelli a demandé - étant donné sa déception au sujet de la nature quelque peu inégale de l’avancement, comme il l’a dit lui-même - dans quels domaines l’Union européenne pourrait faire pression afin de progresser encore, étant donné les contraintes du document final de ce sommet.

Mr Pistelli asked – given his disappointment about the somewhat patchy nature of the progress, as he characterised it – in what areas the European Union could push further ahead for more progress to be made given the constraints of the summit's final document.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des sommets inégalés ->

Date index: 2023-01-12
w