Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée contradictoire
Audition contradictoire
Constat contradictoire d'avaries
Contre-interrogatoire
Débat contradictoire
Débat électoral contradictoire
Décision contradictoire
Décision contraire
Décision incompatible
Examen contradictoire du témoin
Information probante contradictoire
Instruction contradictoire
Interrogatoire contradictoire
Jugement contradictoire
Pour le compte de
Preuve contradictoire
Preuves contradictoires
Preuves contraires
Prononce mesure provisionnelle
Réunion électorale contradictoire
Situation atmosphérique
Situation météo
Situation météorologique
Témoignages contraires
éléments contradictoires
éléments probants contradictoires

Vertaling van "des situations contradictoires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
audition contradictoire | contre-interrogatoire | examen contradictoire du témoin | instruction contradictoire | interrogatoire contradictoire

cross examination


débat électoral contradictoire | débat contradictoire | réunion électorale contradictoire | assemblée contradictoire

public discussion | open debate | debating assembly


éléments contradictoires | preuve contradictoire | preuves contradictoires | preuves contraires | témoignages contraires

conflicting evidence


décision contradictoire | décision contraire | décision incompatible | jugement contradictoire

conflicting decision


interrogatoire contradictoire | audition contradictoire | contre-interrogatoire

cross-examination


éléments probants contradictoires [ information probante contradictoire ]

conflicting audit evidence


situation météorologique | situation météo | situation atmosphérique

weather pattern


constat contradictoire d'avaries

mutually agreed survey report




unilatéral, subjectif, pro domo | pour le compte de | (procédure à caractère non contradictoire | prononce mesure provisionnelle | sans entendre la partie sous 30 jours, action en validation des mesures provisionnelles

ex parte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme on peut l'imaginer, ce double rôle risquait de placer des membres de la GRC dans une situation contradictoire ou de créer des conflits d'intérêts.

One can understand that would put certain individuals in the RCMP in a bit of a contradictory situation or a potential conflict of interest situation.


Dans cette situation contradictoire, il serait pour le moins risqué et même démagogique d’arriver avec des chiffres et d’esquisser nos scénarios attrayants mais irréalistes dans lesquels les inconnues se reflètent inévitablement dans l’étendue des coûts.

In this contradictory situation it would be at the least risky and even demagogical to come up with numbers and sketch out attractive but unrealistic scenarios where the unknown quantities are inevitably reflected in the extent of the costs.


L’auteure et toute cette assemblée sont-elles conscientes de cette situation contradictoire?

Is the author or this entire assembly at all aware of this contradictory situation?


- (ES) Je voudrais m’étendre sur la situation contradictoire dans laquelle nous nous trouvons aujourd’hui, soutenant en permanence le processus d’adhésion de la Turquie, parce que nous avons besoin de la Turquie dans l’Union européenne pour de nombreuses raisons.

– (ES) I would also like to elaborate on the contradictory situation in which we find ourselves today, continually supporting the process of Turkey’s membership, because we need Turkey in the European Union for many reasons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce moment-là, nous risquerions de nous trouver dans une situation où la Commission aurait de toute évidence infiniment plus de ressources et nous nous retrouverions dans une situation contradictoire ou parallèle, situation que, je pense, nous voulions tous éviter.

Then we would be running the risk of entering into a situation where Gomery would obviously have infinitely more resources and we could be in contradictory or parallel positions, a situation I think we've all wanted to avoid.


Les événements en Guinée équatoriale, un pays qui depuis son indépendance a connu deux présidents singuliers, et qui vit aujourd'hui dans une situation politique atypique, si nous lisons le dernier rapport des Nations unies et la presse internationale, nous mettent face à une situation contradictoire : tandis que la communauté internationale apporte un soutien technique et économique à la Guinée équatoriale - peut-être parce qu'ell ...[+++]

What is happening in Equatorial Guinea, which since its independence has had two extraordinary presidents and is now experiencing a highly unusual political situation, if we look at the latest United Nations report and the international press, sets a contradictory scene: while the international community is supporting Equatorial Guinea both technically and financially, perhaps because it is interested in its oil wealth, the authorities in the country are not respecting the most basic human rights.


La question que je pose est : peut-on maintenir plus longtemps cette situation contradictoire, peu compréhensible ?

The question I would like to ask is the following: can we really uphold this contradictory and barely understandable situation for much longer?


Nous sommes devant une situation contradictoire parce que le leader du gouvernement au Sénat, le sénateur Carstairs, était présidente du Comité de révision sur les soins palliatifs.

This is a contradictory situation, because the Leader of the Government in the Senate, Senator Carstairs, was the Chair of the committee that reviewed palliative care.


On se trouvait dans la situation paradoxale, la situation contradictoire qui faisait que sur un même territoire, il pouvait y avoir deux catégories de travailleurs.

The situation was a bit paradoxical: in a given territory, there could be two categories of workers.


La réaction politique de la Communauté européenne face à cette situation contradictoire, chaotique et déroutante doit être multidimensionnelle.

THE POLICY REACTION OF THE EUROPEAN COMMUNITY FACING THIS CONTRADICTORY, CHAOTIC AND CONFUSING SITUATION HAS TO BE MULTIDIMENSIONAL.


w