Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérer comme incluant
Considérer comme s'il contenait
Considérer comme élément de preuve
Consigner en preuve
Poutre S0
Poutrelle intégrée S0
S0
Segment central ITS-S0
Segment central S0
Segment central d'ossature
Segment central de la poutre
Segment de base
Segment de frein dégageant
Segment de frein secondaire
Segment de frein tendu
Segment de poutre intégrée S0
Segment de poutrelle S0
Segment dégageant
Segment principal
Segment racine
Segment résident
Segment secondaire
Segment sol
Segment tendu
Segment terrestre
Segmentation client
Segmentation clientèle
Segmentation de la clientèle
Segmentation des clients

Traduction de «des segments considérables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]


segmentation clientèle | segmentation de la clientèle | segmentation client | segmentation des clients

customers' segmentation | segmentation of customers | customer segmentation | customer segmentation process


poutre S0 [ S0 | segment de poutre intégrée S0 | segment central de la poutre | segment central d'ossature | segment central S0 | poutrelle intégrée S0 | segment de poutrelle S0 | segment central ITS-S0 ]

S0 truss [ S0 | S0-truss | integrated truss structure S0 | integrated truss structure-starboard zero | integrated truss segment S0 | central truss segment | central segment | truss segment S0 | S0 truss segment | starboard 0 truss segment | S-zero truss ]


segment de frein secondaire | segment de frein tendu | segment de frein dégageant | segment secondaire | segment tendu | segment dégageant

secondary brake shoe | trailing shoe | reverse shoe


segment racine [ segment résident | segment principal | segment de base ]

root segment [ main segment | root ]


considérer comme incluant [ considérer comme s'il contenait | considérer comme élément de preuve | consigner en preuve ]

read in [ read into evidence ]


segment sol | segment terrestre

elements of the ground segment | ground-based segment | ground segment | ground segment facilities


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

account for constraints maritime shipping | incorporate maritime constraints into shipping plans | consider constraints in maritime shipping | consider maritime shipping constraints
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le secteur des transports, l'étude s'est cantonnée au segment des voitures particulières, qui revêt une importance cruciale et sur lequel les produits pétroliers (essence, gazole, GPL) exercent actuellement une domination écrasante. Ce segment fait l'objet d'une attention considérable du point de vue stratégique, pour des motifs liés à la sécurité énergétique (puisqu'il est l'un des principaux responsables de l'augmentation des importations de pétrole) mais aussi en raison des coûts externes très élevés (encombrements et pollutio ...[+++]

In the transport sector the analysis was restricted to the crucial sector of private cars which is currently overwhelmingly dominated by petroleum products (gasoline, diesel, LPG) and has attracted considerable policy attention both in terms of energy security (it being a major cause of growth in petroleum imports) but also in view of the very high externalities (congestion and environmental pollution) associated with it.


Elle considère qu'un mécanisme plus souple que le concept actuel de puissance sur le marché est nécessaire pour déterminer les cas où l'imposition d'une réglementation ex ante est indispensable; ce mécanisme s'appuiera sur une analyse économique du marché et la mise en évidence des véritables sources de la puissance d'un opérateur sur un marché ou un segment de marché donné.

It considers that a more flexible mechanism than the current SMP concept is required for determining the cases where imposition of ex ante regulation is indispensable, based on an economic market analysis and identification of the real sources of an operator's power in a given market or market segment.


Des efforts ont été consentis afin de surmonter la segmentation nationale de l'industrie aérospatiale, qui est un héritage du passé, et des progrès considérables ont été réalisés.

There have been efforts and indeed considerable progress towards overcoming the historical national segmentation of the aerospace industry.


On a besoin d'une nouvelle stratégie, qui s'appuie sur des normes journalistiques élevées, qui dessert un segment considérable de la population et qui sera appréciée par un nombre suffisant de Canadiens pour justifier la dépense de deniers publics.

A new strategy is needed, built on high journalistic standards, serving a substantial segment of the population, and valued by enough Canadians to justify the expenditure of public money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que des sociétés telles que Québécor et Transcontinental représentent un segment considérable de cette industrie, nous représentons également de petites entreprises, et c'est là-dessus que porteront aujourd'hui nos commentaires.

Even though we have companies like Quebecor and Transcontinental that represent a huge segment of the industry, we also represent small businesses, and it is in this regard that we'll be making our comments today.


Il y a deux jours environ, les représentants de Statistique Canada nous ont dit avoir intentionnellement soustrait l'éducation et les soins de santé de leur calcul de la productivité au Canada. À mon sens, c'est un problème car en ne tenant compte ni de l'éducation ni des soins de santé, on écarte un segment considérable en ce qui concerne la main-d'oeuvre.

The Statistics Canada presenters a couple of days ago said they had intentionally carved out education and health care when measuring productivity in Canada, and I see that as a bit of a problem, because if we carve out the areas of education and health care, it's a fairly large segment in terms of our workforce.


Par surcroît, le régime d'assurance-emploi du Canada modifie les incitatifs pour de nombreux électeurs qui peuvent se prévaloir du programme d'assurance-emploi. La croissance économique se trouve ralentie parce que, tant et aussi longtemps que l'activité économique reste faible, des segments considérables de la population sont exclus du marché de la main d'oeuvre qui travaille toute l'année.

As well, Canada's Employment Insurance system alters the incentives facing many voters, since they can benefit from the structure of the EI system, which also weakens economic growth by removing large segments of the population from the year-round workforce so long as the economic activity remains weak.


a) pour les différentes catégories d'instruments, les caractéristiques qui doivent être prises en considération par un marché réglementé pour déterminer si un instrument a été émis conformément aux conditions fixées au paragraphe 1, second alinéa, en vue de son admission à la négociation sur les différents segments de marché qu'il exploite.

(a) specify the characteristics of different classes of instruments to be taken into account by the regulated market when assessing whether an instrument is issued in a manner consistent with the conditions laid down in the second subparagraph of paragraph 1 for admission to trading on the different market segments which it operates.


Gooding continuait les activités de Grundig sur le marché de l'électronique de consommation tout en réorientant la production vers des téléviseurs de petit format afin de répondre à la demande dans ce segment considéré comme davantage porteur que celui des postes de grand format dans lequel opérait Grundig.

GESA took over Grundig's activities in the consumer electronics industry, switching production to small-format televisions to meet demand in a market segment considered to have greater growth potential than the large-format television sector, in which Grundig operated.


Il est bien possible que la concurrence se développe à des rythmes différents selon les segments du marché considérés et selon les États membres, et il faudrait que les autorités réglementaires nationales aient la possibilité d'alléger les obligations réglementaires sur les marchés où la concurrence permet d'atteindre les résultats escomptés.

It may well be the case that competition develops at different speeds in different market segments and in different Member States, and national regulatory authorities should be able to relax regulatory obligations in those markets where competition is delivering the desired results.


w