Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACK
Accusation au criminel
Accusation au pénal
Accusation criminelle
Accusé de réception
Accusé de réception positif
Arguments de l'accusation
Assistant scientifique dans un zoo
Assistante scientifique dans un zoo
Caractère accusé de réception
Caractère accusé de réception positif
Déclaration au banc des accusés
Déclaration du banc des accusés
Déposer une accusation
Moyens de l'accusation
Porter accusation
Porter une accusation
Professeur de matières scientifiques
Professeure de matières scientifiques
Réquisitoire
Technicien électricien de la recherche scientifique
Thèse de l'accusation

Vertaling van "des scientifiques accusés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
arguments de l'accusation | moyens de l'accusation | réquisitoire | thèse de l'accusation

case for the prosecution


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).


caractère accusé de réception positif [ ACK | accusé de réception | caractère accusé de réception | accusé de réception positif ]

acknowledge character [ ACK | acknowledge | affirmative acknowledge character | affirmative acknowledgment character ]


porter accusation [ porter une accusation | déposer une accusation ]

lay a charge [ bring a charge | prefer a charge ]


accusation au pénal [ accusation au criminel | accusation criminelle ]

criminal charge


caractère accusé de réception | caractère accusé de réception positif

acknowledge character | affirmative acknowledge character | ACK [Abbr.]


assistant scientifique dans un zoo | assistant scientifique dans un zoo/assistante scientifique dans un zoo | assistante scientifique dans un zoo

aquarium registrar | zoo animal registrar | aquarium record keeper | zoo registrar


professeur de matières scientifiques | professeur de matières scientifiques/professeure de matières scientifiques | professeure de matières scientifiques

science tutor secondary school | teacher of science in secondary schools | science teacher secondary school | secondary school science tutor


déclaration au banc des accusés | déclaration du banc des accusés

dock statement


technicienne électricienne de la recherche scientifique | technicien électricien de la recherche scientifique | technicien électricien de la recherche scientifique/technicienne électricienne de la recherche scientifique

technician in electrical engineering | technician in electrical systems | electrical engineering technician | electrical systems technician
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. se déclare profondément préoccupé par d'autres procès à motivation politique, en particulier les poursuites pénales menées contre des scientifiques accusés d'espionnage pour avoir coopéré avec des établissements étrangers, la condamnation de l'opposante Taïsia Osipova à huit ans de goulag dans le cadre d'un procès reconnu comme à motivation politique, faisant appel à des preuves douteuses voire fabriquées et ne répondant pas aux exigences d'un procès juste, la mise en détention et en accusation, pour des motifs politiques, de plus d'une douzaine de participants aux manifestations qui ont eu lieu le 6 mai 2012 à Moscou, ces personnes a ...[+++]

5. Expresses its deep concern regarding other politically motivated trials, in particular the criminal prosecution of scientists accused of espionage for cooperating with foreign scientific institutions, the conviction of opposition activist Taisia Osipova to eight years of penal colony in a trial referred to as politically motivated, using dubious and possibly fabricated evidence and not meeting the standards of a fair trial, the ...[+++]


5. se déclare profondément préoccupé par d'autres procès à motivation politique, en particulier les poursuites pénales menées contre des scientifiques accusés d'espionnage pour avoir coopéré avec des établissements étrangers, la condamnation de l'opposante Taïsia Osipova à huit ans de goulag dans le cadre d'un procès reconnu comme à motivation politique, faisant appel à des preuves douteuses voire fabriquées et ne répondant pas aux exigences d'un procès juste, la mise en détention et en accusation, pour des motifs politiques, de plus d'une douzaine de participants aux manifestations qui ont eu lieu le 6 mai 2012 à Moscou, ces personnes a ...[+++]

5. Expresses its deep concern regarding other politically motivated trials, in particular the criminal prosecution of scientists accused of espionage for cooperating with foreign scientific institutions, the conviction of opposition activist Taisia Osipova to eight years of penal colony in a trial referred to as politically motivated, using dubious and possibly fabricated evidence and not meeting the standards of a fair trial, the ...[+++]


17. se déclare profondément préoccupé par d'autres procès à motivation politique, en particulier les poursuites pénales menées contre des scientifiques accusés d'espionnage pour avoir coopéré avec des établissements étrangers, la condamnation de l'opposante Taisiya Osipova à huit ans de goulag dans le cadre d'un procès reconnu comme à motivation politique, faisant appel à des preuves douteuses voire fabriquées et ne répondant pas aux exigences d'un procès juste, la mise en détention et en accusation, pour des motifs politiques, de plus d'une douzaine de participants aux manifestations qui ont eu lieu le 6 mai à Moscou, ces personnes ayan ...[+++]

17. Is strongly concerned by other politically motivated trials, in particular criminal prosecution of scientists accused of espionage for cooperating with foreign scientific institutions, criminal conviction of opposition activist Taisiya Osipova to 8 years of colony in a course of a trial referred to as politically motivated, using dubious and possible fabricated evidence and not meeting standards of a fair trial, detention of and politically motivated criminal charges against more than a dozen participants of the protest demonstrat ...[+++]


5. se déclare profondément préoccupé par d'autres procès à motivation politique, en particulier les poursuites pénales menées contre des scientifiques accusés d'espionnage pour avoir coopéré avec des établissements étrangers, la condamnation de l'opposante Taïsia Osipova à huit ans de goulag dans le cadre d'un procès reconnu comme à motivation politique, faisant appel à des preuves douteuses voire fabriquées et ne répondant pas aux exigences d'un procès juste, la mise en détention et en accusation, pour des motifs politiques, de plus d'une douzaine de participants aux manifestations qui ont eu lieu le 6 mai à Moscou, ces personnes ayant ...[+++]

5. Expresses its deep concern regarding other politically motivated trials, in particular the criminal prosecution of scientists accused of espionage for cooperating with foreign scientific institutions, the conviction of opposition activist Taisia Osipova to eight years of penal colony in a trial referred to as politically motivated, using dubious and possibly fabricated evidence and not meeting the standards of a fair trial, the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les scientifiques accusent les pêcheurs, les pêcheurs accusent les scientifiques et nous essayons de trouver le juste milieu.

The scientists blame the fishermen, the fishermen blame the scientists and we try to find a way through.


Troisièmement, et c'est le plus important, on ne s'entend pas sur la concentration de drogues ou de mélange de drogues et d'alcool qui, du point de vue scientifique ou législatif, pourrait constituer le seuil au-delà duquel la conduite serait interdite parce qu'il aurait été prouvé scientifiquement qu'avec une telle concentration, le conducteur a les facultés affaiblies (0920) En absence de lien scientifiquement certain entre les résultats des tests et le moment de la conduite et d'une concentration seuil précise et étant donné que d' ...[+++]

Thirdly, most importantly, there is no agreed-on level of any drug or drugs or combinations with alcohol that the science or this legislation establishes as a limit above which driving is prohibited because it is properly and scientifically deemed that the driver's ability to drive is impaired (0920) Given this lack of scientific certainty in relating the test results to the time of driving, the danger of false positives that can misidentify the source of the test result, and the lack of a specific level of allowable drug in the body ...[+++]


Ces exceptions restreintes sont les suivantes: la possession de tout écrit ou de toute représentation visuelle créés et détenus uniquement par l’accusé à son usage personnel exclusif, et la possession de tout enregistrement visuel créé par l’accusé ou dans lequel il figure, pourvu qu’il ne présente pas d’activités sexuelles illicites et qu’il soit détenu par l’accusé à son usage personnel exclusif (1545) [Français] En plus de ces exceptions décrites dans l'affaire Sharpe, le Code criminel prévoit d'autres moyens de défense contre les ...[+++]

These limited exceptions are: any written material or visual representations created by the accused alone and held by the accused alone for his or her own personal use; and, any visual recording, created by or depicting the accused, provided it does not depict illegal sexual activity and is held by the accused exclusively for private use (1545) [Translation] In addition to the exceptions set out in Sharpe, the criminal code contains other means of defence against child pornography offences, particularly when there is artistic merit or edu ...[+++]


L'accusation selon laquelle une politique de désinformation et de secret aurait été pratiquée en matière d'ESB a été réfutée vigoureusement par M. FISCHLER, qui a défié quiconque de concilier une telle accusation avec le fait que le sujet a été discuté à plus de 100 reprises au comité scientifique vétérinaire et à plus de 60 reprises au comité vétérinaire permanent, sans parler des nombreux séminaires publics et des discussions organisées dans le cadre de forums ...[+++]

The accusation that a policy of misinformation and secrecy was practised in relation to BSE was also strongly refuted by Mr FISCHLER who questioned how anyone can reconcile this accusation with the fact that the subject was discussed on over 100 occasions in the Scientific Veterinary Committee and on over 60 occasions in the Standing Veterinary Committee together with a number of public seminars and discussions in international fora - the results of most of these deliberations were published.


Quant aux accusations de manipulation des évaluations d'experts, les services de la Commission, dans ce cas précis, ont corrigé, comme c'est leur devoir, les évaluations de certaines propositions qui ne respectaient pas les critères élémentaires connus de tous les opérateurs : obligation d'associer des partenaires de plusieurs Etats membres, excellence scientifique et technologique, garanties d'exploitation des résultats, capacité attestée de gestion d ...[+++]

Regarding the accusation that expert evaluations had been manipulated, the Commission services, in this specific case, have corrected the evaluation of certain proposals which did not meet the basic criteria known to all operators, as it is the Commission's duty to do. These criteria include: the requirement to involve partners from several member states, a high degree of scientific and technological excellence, guarantees that projects would lead to results, and the proven capacity to manage the projects.


C'est-à-dire qu'ils ont examiné les accusations de nos adversaires concernant les effets génétiques et écologiques ainsi que la propagation de maladies et ont conclu qu'il n'y avait aucun fondement scientifique à ces accusations.

That is, they reviewed the genetic, ecological, and disease-related accusations of our critics and found little or no basis for these accusations in science.


w