8. souhaite étudier la possibilité de mettre à la disposition de t
ous les députés des salles de réunion pour des entretiens avec des experts en comité restreint (8 à 20 pe
rsonnes), notamment dans les nouveaux bâtiments D4 et D5; considère, étant donné le rythme du travail parlementaire, qu'il devrait être possible de réserver les salles en quest
ion dans des délais suffisamment courts et avec un minimum de contraintes administrativ
...[+++]es; souhaite que lui soit présenté d'ici au 1 juillet 2007 un rapport sur les équipements en place et les possibilités de leur extension; 8. Wishes to explore the possibility of having meetings rooms available to all Members for talks with experts in relatively small groups (8-20 people) especially in view of the new D4-D5 buildings; considers that, in order to take account of the unpredictable needs arising from Parliament's work, it ought to be possible to reserve such rooms at sufficiently short notice and with a minimum of bureaucracy; expects a report by 1 July 2007 on any such existing facilities and the possibilities for developing them further;