Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnariat
Actionnariat des salariés
Actionnariat salarié
Activité non salariée
Employé à plein temps
Employé à temps plein
Employée à plein temps
Employée à temps plein
Loi sur les pensions des salariés
Loi sur les pensions des travailleurs salariés
MBO
Non-salarié
Ordonnance de conversion du système salarial
Plan d'actionnariat des salariés
RES
Rachat d'entreprise par les salariés
Rachat de l'entreprise par les salariés
Reprise d'entreprise par les salariés
Régime d'actionnariat des salariés
Rémunération des salariés par salarié
Rémunération par personne occupée
Rémunération par salarié
Salarié assuré obligatoirement
Salarié exempté de l'assurance obligatoire
Salarié non soumis à l'assurance obligatoire
Salarié obligatoirement assuré
Salarié rémunéré au pourboire
Salarié rémunéré au service
Salarié soumis à l'assurance obligatoire
Salarié à plein temps
Salarié à pourboire
Salarié à temps complet
Salarié à temps plein
Salariée rémunérée au pourboire
Salariée rémunérée au service
Salariée à plein temps
Salariée à temps complet
Salariée à temps plein
Travailleur au pourboire
Travailleur non salarié
Travailleuse au pourboire

Vertaling van "des salariés jouissaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
salarié assuré obligatoirement auprès d'une institution de prévoyance | salarié assuré obligatoirement | salarié obligatoirement assuré | salarié soumis à l'assurance obligatoire

employee mandatorily insured by an occupational benefits scheme | employee mandatorily insured | employee mandatorily insured by a personnel welfare institution | employee subject to mandatory benefit coverage | person subject to mandatory benefit coverage | employee subject to mandatory insurance


rachat de l'entreprise par les salariés | rachat d'entreprise par les salariés | reprise d'entreprise par les salariés | MBO [Abbr.] | RES [Abbr.]

management buy-out | MBO [Abbr.]


régime d'actionnariat des salariés | plan d'actionnariat des salariés | actionnariat des salariés | actionnariat salarié | actionnariat

employee stock ownership plan | ESOP | employee share ownership plan | employee stock incentive ownership plan | employee stock purchase plan | employee share purchase plan | stock purchase plan | share purchase plan | stock option


rémunération des salariés par salarié | rémunération par personne occupée | rémunération par salarié

compensation of employees per head | compensation of employees per wage and salary earner | compensation per employee


salarié à temps plein | salariée à temps plein | salarié à plein temps | salariée à plein temps | salarié à temps complet | salariée à temps complet | employé à temps plein | employée à temps plein | employé à plein temps | employée à plein temps

full-time employee | full-time worker | full-timer


salarié rémunéré au pourboire | salariée rémunérée au pourboire | salarié rémunéré au service | salariée rémunérée au service | travailleur au pourboire | travailleuse au pourboire | salarié à pourboire

tip employee


loi sur les pensions des salariés | loi sur les pensions des travailleurs salariés

Employees' Pensions Act


activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]

self-employment


Ordonnance du 30 novembre 2001 relative à la conversion du système de traitement fondé sur le statut des fonctionnaires en système salarial fondé sur l'ordonnance sur le personnel de la Confédération et à l'assurance du salaire | Ordonnance de conversion du système salarial

Ordinance of 30 November 2001 on the Transfer of the Salary System for Federal Personnel into the Salary System under the Federal Personnel and on Salary Insurance | Salary Transfer Ordinance [ STO ]


salarié non soumis à l'assurance obligatoire | salarié exempté de l'assurance obligatoire

employee exempt from mandatory insurance | employee not subject to mandatory benefit coverage | employee exempt from mandatory benefit coverage | employee exempted from mandatory benefit coverage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) lorsque la législation de l'État membre d'accueil n'habilite pas les salariés des établissements de la société situés dans d'autres États membres à exercer des droits de participation identiques à ceux dont jouissaient les salariés avant le transfert.

(b) where the legislation of the host Member State does not give employees of establishments of the company situated in other Member States the same entitlement to exercise participation rights as such employees enjoy before the transfer.


Tel serait le cas d'une société européenne constituée sous la forme d'un holding ou d'une filiale commune et dont la majorité des salariés jouissaient, avant la création de la SE, du droit de participer aux décisions de l'entreprise.

This would be the case of a European Company created as a holding company or joint-venture when a majority of the employees had the right, prior to the creation of the SE, to participate in company decisions.


Tel serait le cas d'une société européenne constituée sous la forme d'un holding ou d'une filiale commune et dont la majorité des salariés jouissaient, avant la création de la SE, du droit de participer aux décisions de l'entreprise.

This would be the case of a European Company created as a holding company or joint-venture when a majority of the employees had the right, prior to the creation of the SE, to participate in company decisions.


Dans le cas d'une société européenne constituée par voie de fusion, les dispositions de référence sur la participation des travailleurs devrontdevront s'appliquer lorsque 25 % au mois des salariés jouissaient d'un droit de participation avant la fusion.

In the case of a European Company created by a merger, the standard principles on participation of its workers will have to be applied when at least 25 % of employees had the right to participate before the merger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas d'une société européenne constituée par voie de fusion, les dispositions de référence sur la participation des travailleurs devront s'appliquer lorsque 25 % au mois des salariés jouissaient d'un droit de participation avant la fusion.

In the case of a European Company created by a merger, the standard principles on participation of its workers would have to be applied when at least 25 % of employees had the right to participate before the merger.


Tel serait le cas d'une société européenne constituée sous la forme d'un holding ou d'une filiale commune et dont la majorité des salariés jouissaient, avant la création de la SE, du droit de participer aux décisions de l'entreprise.

This would be the case of a European Company created as a holding company or joint-venture when a majority of the employees had the right, prior to the creation of the SE, to participate in company decisions.


w