Plusieurs faiblesses dans l'article en question nous laissent pantois, en particulier devant le fait que les femmes, à partir du moment où un médecin aura rendu sa décision quant à l'existence d'un danger, n'auront plus droit à leur salaire et recevront des prestations d'assurance-emploi, si elles y ont droit.
There are several weaknesses in the clause in question, and we are especially flabbergasted that, from the moment their physician declares that there is a danger, women will no longer receive their pay and will be forced to go on employment insurance, if they are eligible.