Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «des sadc nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce cas, notre réseau de SADC nous aide en nous renseignant sur les besoins précis de la collectivité. Par exemple, lors des incendies de forêt, les SADC des zones touchées ont été en mesure de nous transmettre, par l'intermédiaire de Mme Paxton Mann, de l'information que j'ai communiquée à Sécurité publique et Protection civile Canada sur les besoins de la collectivité, par opposition aux besoins liés à la lutte contre l'incendie et aux répercussions sociales.

For example, during the forest fires, CFs in those affected areas were able to feed, through Ms. Paxton Mann to me and into Public Safety and Emergency Preparedness Canada, information on the community needs as opposed to the fire needs, suppression and those kinds of things and the impact from a social perspective.


M. André Gladu: Comme nous l'avons indiqué dans l'entente que nous avons conclue avec le Réseau des SADC, une dizaine des 54 SADC du Québec doivent donner des services et offrir de la documentation dans les deux langues officielles parce qu'elles doivent desservir des régions où l'on trouve une communauté anglophone significative.

Mr. André Gladu: As we indicated in the agreement we concluded with the CFDC Network, approximately 10 of the 54 CFDCs in Quebec are required to offer services and documentation in both official languages, since they serve regions where there is a significant anglophone community.


À cet égard, nous nous félicitons que la SADC soit résolue à déployer une mission d'observation robuste.

In this regard we welcome the commitment by SADC to deploy a robust observation mission.


Nous ne nous associerons donc pas à cette résolution partiale, qui risque de mettre de l'huile sur le feu au lieu de soutenir les efforts de la SADC, et nous refusons de soutenir l'aggravation des sanctions économiques.

We do not therefore wish to be associated with this partial resolution, which risks adding fuel to the fire instead of supporting the efforts of the SADC, and we refuse to support the imposition of harsher economic sanctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission et également le président du Conseil des ministres en exercice, Bernard Kouchner, se tiennent bien évidemment informés, ont des contacts très étroits avec les représentants de la SADC, les représentants de M. Mbeki et nous, nous ne pourrons faire en sorte que de rétablir des relations avec le Zimbabwe, uniquement lorsque l’État de droit aura été garanti et lorsque l’on aura débouché sur une solution satisfaisante.

The Commission, and equally the President-in-Office of the Council of Ministers, Bernard Kouchner, are quite clearly keeping themselves informed, and in very close contact with the representatives of the SADC and of Mr Mbeki. For our part, we can only ensure that relations with Zimbabwe are restored, but only when the rule of law is guaranteed and when a satisfactory solution has emerged.


L'Union européenne, le Conseil et la Commission doivent rester en contact avec les acteurs engagés, la SADC, l'Union africaine ainsi que l'Afrique du Sud dont je salue, une nouvelle fois, la délégation qui est présente parmi nous, et nous devrons naturellement prendre en compte la résolution qui sera votée par votre Parlement demain dans le cadre des travaux que nous aurons au Conseil.

The European Union, the Council and the Commission must stay in contact with those involved, the SADC, the African Union, and also South Africa – and once again I should like to welcome the South African delegation here with us today – and of course we shall also have to take into account the resolution which Parliament will be voting on tomorrow, in the work which the Council will be doing.


D'une part, nous sommes disposés à soutenir les efforts de la SADC et de l'Union africaine, et nous attendons des progrès tangibles dans les deux prochaines semaines.

Firstly, we are prepared to support the efforts of the SADC and the African Union, and we expect to see tangible progress in the next two weeks.


Nous devons constituer une large coalition internationale et mettre en place une coopération avec les États de la SADC, pour faire pression sur ce régime et prendre des mesures à son encontre.

We must establish a broad, international coalition and form of cooperation with the SADC states so as to put pressure on the regime and take measures against it.


Nous nous félicitons également des initiatives prises au niveau régional, et en particulier du moratoire de la CEDEAO sur l'importation, l'exportation et la fabrication d'armes légères dans sa sous-région, des initiatives similaires de la SADC et des pays d'Afrique de l'Est, ainsi que de la création d'un groupe de travail UE-SADC sur les armes de petit calibre.

We also welcome the initiatives taken at the regional level, in particular, the ECOWAS moratorium on the import, export and manufacture of light weapons in its sub-region, similar SADC and East African initiatives, as well as the setting up of an EU-SADC joint working group on small arms.


Cette initiative nous a permis de collaborer de façon fructueuse avec la SADC, la ZEP et les organisations panafricaines.

On this initiative we have so far enjoyed excellent collaboration with SADC, the PTA and the pan-African organizations.


w