Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des réponses exigerait beaucoup " (Frans → Engels) :

On sait pertinemment, par exemple, que les investissements en RD dans le secteur des énergies renouvelables sont beaucoup plus faibles que ce qu'exigerait leur importance sur le plan politique [48]. Cet état de fait est dû aux prix du marché, qui ne jouent pas en faveur des écotechnologies, ce qui nuit au financement RD privé.

For example, it is well known that RD funding for renewable energies is significantly lower than their political importance would imply. [48] In part this relates to market prices being biased against environmentally-friendly technologies, to the detriment of private RD funding.


La qualité et la précision des réponses sont malgré tout très variables, puisqu'il peut s'agir de réponses complètes, avec référence à la législation, à la réglementation et à la jurisprudence ou de réponses beaucoup plus concises, lorsque le temps manquait pour pouvoir répondre de façon plus complète.

Nevertheless, the quality and detail of responses is very variable, ranging from full answers with references to legislation, regulations and cases, to much briefer responses where insufficient time was available to answer more fully.


Les réponses montrent que la structure technique et organisationnelle des services d'intervention d'urgence varie beaucoup d'un État membre à l'autre - dans certains pays, même la gestion pratique des appels au 112 pose encore des problèmes et seuls 7 États membres (voir tableau 1) sont en mesure de traiter les informations de localisation pour les appels mobiles.

Its results show that the technical and organisational set-up of emergency rescue services is very different across the Member States, in many countries there are still problems in proper operational handling of 112 calls, and handling of location information for mobile calls is operational in only 7 Member States (see table 1).


Les réponses que la Commission a reçues à son appel à contributions n'apportent pas vraiment beaucoup d'éléments neufs à ce sujet.

The input which the Commission received in response to its call for contributions did not cast much new light on this issue.


Selon la proposition de la Commission, une telle option ne pourrait être mise en œuvre que par l'entremise de l'entité de stockage de l'autre État ou en application d'accords bilatéraux, ce qui entraînerait de très lourdes contraintes administratives et exigerait beaucoup de temps.

This would only be possible, under the Commission proposal, via the stock-holding entity there or on the basis of bilateral agreements, and would involve considerable additional administrative effort and time.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les parlementaires, ce débat très riche exigerait beaucoup de réponses.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Madam President, ladies and gentlemen, this very rich debate deserves many replies.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les parlementaires, ce débat très riche exigerait beaucoup de réponses.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Madam President, ladies and gentlemen, this very rich debate deserves many replies.


De nombreuses questions vous ont été posées; nous sommes satisfaits de vos réponses à beaucoup d’entre elles, mais il y en a beaucoup auxquelles vous n’avez pas répondu.

You have been asked a lot of questions; you have answered many to our satisfaction, but many you have not.


Le délai de 270 jours fixé au pays importateur pour donner sa réponse, délai beaucoup trop long pour l'exportateur, d'autant que la non réponse ne peut être interprétée juridiquement ni comme une acceptation, ni comme un refus, et que l'incertitude pèse juridiquement sur le seul exportateur.

♦ The 270-day period granted to the importing country within which to reply. This is much too long a period for the exporter, especially since a failure to reply cannot be interpreted legally as either an acceptance or a refusal, and since uncertainty lies in legal terms with the exporters alone.


(6) Pour parvenir à un certain niveau de réponse aux situations d'urgence dans ces régions il faut une mobilisation beaucoup plus intensive de ressources humaines et matérielles que dans une situation similaire dans d'autres régions.

(6) Obtaining a certain level of response in these regions involves a far more intensive use of human and material resources than in a similar situation in other regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des réponses exigerait beaucoup ->

Date index: 2024-03-02
w