Chose encore plus préoccupante, on avance que l'OPANO, en raison de ses dispositions de réglementation insuffisantes, est incapable d'imposer des pénalités ou des sanctions aux bateaux de pêche ou aux propriétaires de bateaux de pêche qui commettent ces infractions.
Of more serious concern are reports that NAFO, due to its insufficient governing articles, is incapable of imposing penalties or sanctions on the vessels or vessel owners conducting those infractions.