4. accueille avec satisfaction le franchissement d'
un seuil qualitatif dans l'analyse des données régionales mais constate néanmoins les progrès qu'il reste à faire en termes de connaissance; regrette par contre l'absence de toute analyse particulière concern
ant les îles et les régions ultra périphériques qui connaissent à des degrés divers des situations spécifiques; dans ce sens, considère l'importance de la mise en œuvre du SEC en vue de réaliser un développement spatial équilibré, notamment en ce qui concerne les
îles et le ...[+++]s régions périphériques de l'Union européenne;
4. Welcomes the crossing of a quality threshold in the analysis of regional data but notes, nevertheless, the progress which is still needed in terms of understanding; regrets, however, the absence of any specific analysis concerning islands and very peripheral regions which, to varying degrees, face particular situations; considers, in this context, the implementation of the ESDP to be important so as to achieve balanced spatial development in particular for the islands and remote regions of the European Union;