Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
CRPM
Chargé de mission développement régional
Chargée de mission développement régional
Conférence des régions périphériques maritimes
Considérant que
D'autant que
Espace économique
GRT
Grande Région
Grande Région Saar-Lor-Lux
Grande Région transfrontalière
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Région économique
Régions de la Bulgarie
Régions de la Slovaquie
SDRB
Société de développement de la Région bruxelloise
Société de développement régional de Bruxelles
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Zone économique

Vertaling van "des régions puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]




surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


région économique [ espace économique | zone économique ]

economic region [ economic area | economic zone | Economic space(ECLAS) | Economic area(STW) ]






Grande Région | Grande Région Saar - Lor - Lux - Rhénanie - Palatinat - Wallonie- Communauté française et germanophone de Belgique | Grande Région Saar-Lor-Lux | Grande Région transfrontalière | GRT [Abbr.]

Greater Region


Société de développement de la Région bruxelloise | Société de développement régional de Bruxelles | Société de développement régional pour l'arrondissement de Bruxelles-Capitale | SDRB [Abbr.]

Brussels Regional Development Agency | BRDA [Abbr.]


Conférence des régions périphériques maritimes | Conférence des régions périphériques maritimes de la Communauté | Conférence des Régions périphériques maritimes d'Europe | CRPM [Abbr.]

Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe | Conference of Peripheral Maritime Regions of the EC | CPMR [Abbr.]


chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional

policy officer for regional development | regional development policy developer | legal policy officer for regional development | regional development policy officer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. relève la situation géopolitique stratégique du Caucase du Sud et son importance croissante dans les domaines de l'énergie, des transports et des communications, puisque cette région fait le lien entre la région caspienne et l'Asie centrale, d'une part, et l'Europe, d'autre part; considère qu'il est par conséquent de la plus haute importance que la coopération avec le Caucase du Sud reçoive la plus haute priorité, notamment dans le secteur de l'énergie; souligne le rôle essentiel des trois pays de cette région pour le transit de ...[+++]

28. Notes the strategic geopolitical location of the South Caucasus and its increasing importance as an energy, transport and communications corridor connecting the Caspian region and Central Asia with Europe; considers it of the utmost importance therefore that EU cooperation with the South Caucasus be given high priority, not least in matters relating to energy; emphasizes the role of the three countries as essential for the transit of energy resources, as well as for the diversification of the EU's energy supply and routes; in light of this, recalls once again that the Union should take concrete steps to ensure the political stabil ...[+++]


28. relève la situation géopolitique stratégique du Caucase du Sud et son importance croissante dans les domaines de l'énergie, des transports et des communications, puisque cette région fait le lien entre la région caspienne et l'Asie centrale, d'une part, et l'Europe, d'autre part; considère qu'il est par conséquent de la plus haute importance que la coopération avec le Caucase du Sud reçoive la plus haute priorité, notamment dans le secteur de l'énergie; souligne le rôle essentiel des trois pays de cette région pour le transit de ...[+++]

28. Notes the strategic geopolitical location of the South Caucasus and its increasing importance as an energy, transport and communications corridor connecting the Caspian region and Central Asia with Europe; considers it of the utmost importance therefore that EU cooperation with the South Caucasus be given high priority, not least in matters relating to energy; emphasizes the role of the three countries as essential for the transit of energy resources, as well as for the diversification of the EU's energy supply and routes; in light of this, recalls once again that the Union should take concrete steps to ensure the political stabil ...[+++]


29. relève la situation géopolitique stratégique du Caucase du Sud et son importance croissante dans les domaines de l’énergie, des transports et des communications, puisque cette région fait le lien entre la région caspienne et l’Asie centrale, d’une part, et l’Europe, d’autre part; considère qu'il est par conséquent de la plus haute importance que la coopération avec le Caucase du Sud reçoive la plus haute priorité, notamment dans le secteur de l'énergie; souligne le rôle essentiel des trois pays de cette région pour le transit de ...[+++]

29. Notes the strategic geopolitical location of the South Caucasus and its increasing importance as an energy, transport and communications corridor connecting the Caspian region and Central Asia with Europe; considers it of the utmost importance therefore that EU cooperation with the South Caucasus be given high priority, not least in matters relating to energy; emphasizes the role of the three countries as essential for the transit of energy resources, as well as for the diversification of the EU’s energy supply and routes; in light of this, recalls once again that the Union should take concrete steps to ensure the political stabil ...[+++]


Si les Prairies constituent également une région, puisque la motion parle de 24, j'aimerais alors que le sénateur Austin m'explique, puisqu'on dit que la Colombie-Britannique est aussi une région, pourquoi on ne la considère que comme une demi-région en ne lui accordant que 12 sénateurs, alors qu'elle devrait réellement en avoir 24.

If the Prairies are also a region, because the motion asks for 24, then I would ask Senator Austin, given the argument that B.C. is a region, why would it only be considered half a region with 12 senators, when it really should have 24?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Ed Broadbent (Ottawa-Centre, NPD): Monsieur le Président, puisque la majorité des démocraties du monde ont adopté un système de représentation proportionnelle, puisque des chefs de file du Commonwealth, dont l'Écosse, l'Irlande, le pays de Galles, la Nouvelle-Zélande et l'Australie, ont aussi opté pour une forme de représentation proportionnelle et puisque les systèmes électoraux basés sur la représentation proportionnelle représentent beaucoup mieux les femmes, les minorités visibles et les régions, nous devons faire en sorte que ...[+++]

Hon. Ed Broadbent (Ottawa Centre, NDP): Mr. Speaker, whereas the large majority of the world's democracies have some form of proportional representation, and whereas leading members of the Commonwealth including Scotland, Ireland, Wales, New Zealand and Australia have also embodied some form of PR, and whereas electoral systems that include PR have much better representation of women and visible minorities as well as better regional representation of caucuses, we must resolve that Canada catch up with democratic reform.


Puisque nous sommes nommés, puisque nous ne sommes pas représentatifs des régions et puisque nous ne représentons pas correctement la diversité politique et culturelle du pays, nous sommes responsables de l'impuissance du Sénat.

Because we are appointed, because we are not regionally representative and because we do not properly represent the political and cultural diversity, we have allowed this chamber to become emasculated.


- (EL) Le débat sur les unités statistiques territoriales (NUTS) n’est pas un débat technique de nature statistique, puisque les statistiques régionales et la classification des régions sur la base des NUTS constituent une source de référence stable permettant d’analyser les évolutions socio-économiques des régions, mais aussi de désigner les régions admissibles au bénéfice des aides structurelles.

– (EL) The debate on territorial units for statistics (NUTS) is not a technical debate about statistics because regional statistics and the classification of regions on the basis of NUTS provide a constant line of reference for analysing social and economic developments in the regions and determining which areas are eligible for structural support.


- (EL ) Le débat sur les unités statistiques territoriales (NUTS) n’est pas un débat technique de nature statistique, puisque les statistiques régionales et la classification des régions sur la base des NUTS constituent une source de référence stable permettant d’analyser les évolutions socio-économiques des régions, mais aussi de désigner les régions admissibles au bénéfice des aides structurelles.

– (EL) The debate on territorial units for statistics (NUTS) is not a technical debate about statistics because regional statistics and the classification of regions on the basis of NUTS provide a constant line of reference for analysing social and economic developments in the regions and determining which areas are eligible for structural support.


Bien qu'en principe ce genre d'infrastructure ne soit pas considéré prioritaire pour un financement des fonds structurels, les services de la Commission ont considéré que cet établissement avait un impact direct sur la scolarisation des élèves de la région (puisque les écoles utilisent les installations) ainsi que sur la formation professionnelle (puisqu'il doit abriter une section du CREPS- Centre Régional d'Education Physique et Sportive).

Although in theory this kind of infrastructure is not considered a priority for financing by the Structural Funds, the Commission considered that this establishment had a direct impact on the education of the pupils of the region (since schools use the facilities) as well as on vocational training (since it is to house a section of the CREPS - Regional Physical and Sports Education Centre).


Entre regions, les disparites de revenu son particulierement nettes puisque les revenus moyens dans la region la plus pauvre (Basilicata, en Italie) et la region la plus riche (Pays-Bas) sont dans un rapport de 1 a 8.

As between regions, income disparities are particularly wide and average incomes in the poorest region (Basilicata, in Italy) are only one eighth of those generated in the richest region (Netherlands).


w