Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des réformes structurelles restent nécessaires " (Frans → Engels) :

13. souligne que des réformes structurelles restent nécessaires dans certains pays; se félicite également du fait que les États membres qui ont mis en œuvre avec succès des programmes d'ajustement ou des programmes liés au secteur financier ont été en mesure de revenir sur le marché des capitaux, où ils accèdent désormais aux capitaux à de faibles taux d'intérêt; fait remarquer que les mesures prises par la BCE ont entre autres contribué à ce retour; encourage les États membres du reste de la zone euro à faire preuve de la même ambition dans la modernisation de leurs économies; fait observer qu'il convient d'accorder toute l'attentio ...[+++]

13. Notes that structural reforms are still necessary in a number of countries; also notes the fact that those Member States that have successfully implemented adjustment programmes or financial sector programmes have been able to return to the capital markets, where they now access capital at low interest rates; points out that the reasons behind this return were, inter alia, the actions taken by the European Central Bank (ECB); encourages the Member States in the rest ...[+++]


13. souligne que des réformes structurelles restent nécessaires dans certains pays; se félicite également du fait que les États membres qui ont mis en œuvre avec succès des programmes d'ajustement ou des programmes liés au secteur financier ont été en mesure de revenir sur le marché des capitaux, où ils accèdent désormais aux capitaux à de faibles taux d'intérêt; fait remarquer que les mesures prises par la BCE ont entre autres contribué à ce retour; encourage les États membres du reste de la zone euro à faire preuve de la même ambition dans la modernisation de leurs économies; fait observer qu'il convient d'accorder toute l'attentio ...[+++]

13. Notes that structural reforms are still necessary in a number of countries; also notes the fact that those Member States that have successfully implemented adjustment programmes or financial sector programmes have been able to return to the capital markets, where they now access capital at low interest rates; points out that the reasons behind this return were, inter alia, the actions taken by the European Central Bank (ECB); encourages the Member States in the rest ...[+++]


Des réformes structurelles sont nécessaires pour faciliter la réaffectation des ressources entre les entreprises, les secteurs et les régions et améliorer la productivité, la compétitivité et l'emploi durable.

Structural reforms are needed to facilitate the reallocation of resources across firms, sectors and regions, to increase productivity, competitiveness and sustainable employment.


Des réformes structurelles sont nécessaires pour faciliter la réaffectation des ressources entre les entreprises, les secteurs et les régions et améliorer la productivité, la compétitivité et l'emploi durable.

Structural reforms are needed to facilitate the reallocation of resources across firms, sectors and regions, to increase productivity, competitiveness and sustainable employment.


De nouvelles réformes structurelles sont nécessaires pour stimuler la compétitivité et améliorer les conditions d'investissement, afin d'attirer les investissements étrangers directs, de promouvoir la création d'emplois et de garantir la viabilité de la croissance.

More structural reforms are needed to boost competitiveness and improve the investment climate, thus attracting foreign direct investment, fostering job creation and ensuring the sustainability of growth.


Mais, dans les mots du président Juncker, "Si les conditions économiques générales se sont améliorées, nous devons faire usage de ce répit pour relancer le processus de réformes structurelles, réformes qui restent nécessaires pour générer le potentiel de croissance à moyen terme de l'économie européenne".

But, in the words of President Juncker, "The general economic conditions have improved. But we must make use of this respite to relaunch the process of structural reforms — reforms which remain needed to build the medium-term growth potential of the European economy".


31. souligne que les réformes structurelles restent essentielles pour augmenter la croissance potentielle, stimuler la productivité et améliorer la souplesse et la compétitivité de l'économie kosovare; souscrit à la conclusion de la Commission selon laquelle le Kosovo devrait renforcer le cadre budgétaire à moyen terme, améliorer la transparence des finances publiques, déplacer les dépenses budgétaires vers des mesures en faveur de la croissance et canaliser les investissements étrangers directs et les envois de fonds vers les secteu ...[+++]

31. Points out that structural reforms remain essential in order to raise potential growth, to boost productivity and to improve the flexibility and competitiveness of Kosovo’s economy; endorses the Commission’s conclusion that Kosovo should strengthen its medium-term fiscal framework, improve the transparency of public finance, shift budget expenditure towards growth measures and channel foreign direct investment and remittances into productive sectors; calls on Kosovo to speed up the restructuring of public enterprises, to improve ...[+++]


Alors que des réformes réglementaires remédient à ces faiblesses, le groupe est parvenu à la conclusion que de nouvelles réformes structurelles sont nécessaires, notamment la séparation juridique de certaines activités financières à risque et des banques de dépôt au sein d'un groupe bancaire.

While regulatory reforms are tackling these weaknesses, the Group came to the conclusion that further structural reforms are necessary, in particular the legal separation of certain risky financial activities from deposit-taking banks within a banking group.


En outre, des réformes structurelles sont nécessaires pour traiter certaines causes sous-jacentes de la crise actuelle et renforcer la capacité d’adaptation nécessaire à un redressement rapide de l’économie.

Moreover, structural reforms are necessary to address some of the underlying root causes of the present crisis, as well as to strengthen the economy's adjustment capacity needed for a rapid recovery.


Des réformes structurelles restent à faire, des réflexes corporatifs et protectionnistes sont à surmonter, mais ce ne sera pas en cassant un service public universel que nous obtiendrons un meilleur service et des prix plus bas pour les consommateurs.

Structural reforms still need to be carried out; corporate and protectionist reflexes still need to be surmounted. It will not, however, be by demolishing a universal public service that we will obtain a better service and lower prices for consumers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des réformes structurelles restent nécessaires ->

Date index: 2021-09-09
w