Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités maintenues
Activités poursuivies
Bénéfice tiré des activités poursuivies
Bénéfice tiré des secteurs d'activité en exploitation
Bénéfice tiré des secteurs en exploitation
Corporation poursuivie
Délit poursuivi d'office
Délit poursuivi sur plainte
Infraction poursuivie d'office
Infraction poursuivie sur plainte
Personne morale poursuivie
Personne poursuivie
Résultat afférent aux activités maintenues
Résultat issu des activités poursuivies
Résultats issus des activités poursuivies
Sevrage de la ventilation mécanique assistée poursuivi
Société défenderesse

Vertaling van "des réformes poursuivies " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bénéfice tiré des activités poursuivies | résultats issus des activités poursuivies | bénéfice avant activités abandonnées et éléments extraordinaires | résultat issu des activités poursuivies | bénéfice tiré des secteurs d'activité en exploitation | bénéfice tiré des secteurs en exploitation

income from continuing operations | income before discontinued operations and extraordinary items


bénéfice tiré des activités poursuivies [ résultats issus des activités poursuivies | bénéfice avant activités abandonnées et éléments extraordinaires ]

income from continuing operations [ income before discontinued operations and extraordinary items ]


société défenderesse [ personne morale poursuivie | corporation poursuivie ]

corporate defendant


infraction poursuivie sur plainte | délit poursuivi sur plainte

offence prosecuted on complaint


résultat issu des activités poursuivies | résultat afférent aux activités maintenues | bénéfice tiré des activités poursuivies | bénéfice avant activités abandonnées et éléments extraordinaires

income from continuing operations | earnings from continuing operations | income before discontinued operations and extraordinary items | results of continuing operations


infraction poursuivie d'office | délit poursuivi d'office

offence prosecuted ex officio


sevrage de la ventilation mécanique assistée poursuivi

Weaning from mechanically assisted ventilation continued


ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


personne poursuivie

person pursued | pursued person | person being prosecuted | defendant


activités poursuivies | activités maintenues

continuing operations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union est fière d'apporter, grâce à cette assistance financière, son soutien au courageux programme de réformes poursuivi par le gouvernement.

Through this financial assistance, the EU is proud to support the courageous reform agenda pursued by the government.


Afin de remplir les critères d'adhésion à l'Union et dans leur propre intérêt, les Balkans occidentaux doivent mettre en œuvre des réformes globales dans des secteurs clés.L'état de droit, les droits fondamentaux et la gouvernance doivent être considérablement renforcés.Les réformes judiciaires, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée et la réforme de l'administration publique doivent aboutir à des résultats concrets et le fonctionnement des institutions démocratiques doit être sérieusement amélioré.Les réformes économiques doi ...[+++]

In order to meet the EU membership criteriaand in their own interest, the Western Balkans need to implement comprehensive reforms in crucial areas. The rule of law, fundamental rights and governancemust be strengthened significantly. Judicial reforms, the fight against corruption and organised crime, and public administration reform need to deliver real results and the functioning of democratic institutions need to be seriously enhanced. Economic reforms must be pursued with vigour so that structural weaknesses, low competitiveness an ...[+++]


Les réformes en ce sens se sont poursuivies en 2015, conformément aux recommandations spécifiques par pays, en particulier dans les pays où la dualité du marché du travail est considérable, comme l'Italie et la Pologne.

Reforms along these lines continued in 2015, in line with country-specific recommendations, especially in countries experiencing considerable labour market duality such as Italy and Poland.


Il est évident, en outre, qu’au-delà des mesures sectorielles – qui sont nécessaires et poursuivies dans des forums spécifiques – leur compétitivité pourrait être considérablement améliorée par les réformes plus horizontales préconisées par l’agenda de Lisbonne, notamment celles qui concernent le financement de l’innovation, l’environnement général des entreprises, la recherche, l’éducation et le fonctionnement des marchés du travail.

It is also clear that beyond sector-specific measures - which are necessary and are pursued in specific fora - their competitiveness would improve substantially by the more horizontal reforms prioritised in the Lisbon agenda, such as those regarding innovation finance, the overall business environment, research, education and the functioning of the labour markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La relative stabilité de l'emploi dans le secteur des services explique en partie ce résultat, ainsi que les premiers effets des réformes du marché du travail engagées ou poursuivies dans certains États membres.

This outcome is explained partly by the relative stability of employment in the services sector, combined with the initial effects of the labour market reforms launched or continued in certain Member States.


Le rapport note que l'Algérie a poursuivi des réformes suite à l'adoption de la révision constitutionnelle qui comprend des avancées démocratiques et institutionnelles, et dont la mise en œuvre doit être poursuivie.

The report notes that Algeria undertook reforms following the adoption of the constitutional review, which comprises democratic and institutional progress and should continue to be implemented.


Rapport de suivi sur la réforme de la Commission: une modernisation d'envergure, qui est maintenant opérationnelle et sera poursuivie

Commission Reform Progress Report: Profound extensive modernisation is operational and will be sustained


Il faut pousser plus loin encore ce mouvement : tirer en termes de recommandations les leçons politiques des échecs et réussites des réformes poursuivies au niveau national, décloisonner et mobiliser les différents acteurs concernés à l'intérieur des Etats membres, mener au niveau européen des débats de fond sur certaines options sociales à prendre.

But there is still some way to go in terms of making political recommendations on the basis of the successes and failures of national reforms, mobilizing the various groups within the Member States and persuading them to work together and holding in-depth debates at European level on some of the options with regard to the labour market.


Le rapport qui sera présenté à Dublin par la Commission soulignera les recommandations politiques qui se dégagent de cet exercice de comparaison et d'analyse des réformes poursuivies au plan national. - Enfin, il faut que nos politiques soient davantage axées sur l'objectif de création d'emplois et, pour ce faire, nous devons exploiter pleinement tous les atouts du Marché Intérieur.

The report which the Commission is due to present at Dublin will draw attention to the political conclusions to be drawn from this comparative analysis of national reforms; - Finally, we have to do more to gear our policies towards job creation and, to that end, we must take full advantage of all the opportunities the single market has to offer.


Ces réformes, poursuivies de façon renforcée à partir de 1989 avec le concours des institutions de Bretton Woods, doivent permettre le passage à une économie de marché.

These reforms were stepped up in 1989 with World Bank and IMF backing, and should open the way for a switch to a market economy.


w