Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
VC
Viol
Violence au foyer
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence confessionnelle
Violence conjugale
Violence contre les femmes
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence en milieu familial
Violence entre conjoints
Violence envers la conjointe
Violence envers le conjoint
Violence envers les femmes
Violence faite aux femmes
Violence familiale
Violence intra-familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violence à caractère religieux
Violence à l'endroit des femmes
Violence à l'égard de la conjointe
Violence à l'égard des femmes
Violence à l'égard du conjoint
Violences communautaires
Violences exercées par des proches

Traduction de «des récentes violences » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


doctrine de l'allégation anticipée de fabrication récente | théorie de l'allégation anticipée de fabrication récente | théorie de l'allégation prévisible de fabrication récente

doctrine of anticipated recent fabrication


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


violence à caractère religieux | violence confessionnelle | violences communautaires

communal conflict | communal violence | inter-community violence | sectarian violence


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]


violence conjugale [ VC | violence entre conjoints | violence envers le conjoint | violence envers la conjointe | violence à l'égard du conjoint | violence à l'égard de la conjointe ]

conjugal violence [ spousal violence | spousal abuse | spouse abuse | partner abuse | intimate partner violence | spousal assault ]


violence familiale [ violence au foyer | violence en milieu familial | violence dans la famille | violence intra-familiale ]

domestic violence [ family violence | violence within the family | violence in the home ]


violence envers les femmes [ violence contre les femmes | violence faite aux femmes | violence à l'égard des femmes | violence à l'endroit des femmes ]

violence against women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que les récentes violences en Libye, qui comprennent notamment des frappes aériennes, ajoutent aux souffrances des Libyens;

F. whereas recent violence in Libya, including through the use of airstrikes, is compounding the suffering of the Libyan people;


G. considérant que les récentes violences ont entraîné le déplacement de centaines de milliers de personnes, aussi bien à l'intérieur de la zone nord du Mali que par delà les frontières en direction des États limitrophes, exacerbant ainsi la crise alimentaire puisque les réfugiés se rendent dans des zones souffrant de pénurie alimentaire et que l'arrivée des travailleurs humanitaires est entravée par le manque de sécurité;

G. whereas the recent violence has displaced hundreds of thousands of people, both within northern Mali and over the borders in neighbouring states, thereby exacerbating the food crisis as refugees move into areas with food shortages and humanitarian workers are impeded by lack of security;


condamne tous les actes de terrorisme et souligne qu'il ne peut y avoir de justification quelconque à des actes de violence aveugle à l'encontre de la population civile; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les amis et les parents des victimes des violences commises, notamment celles des récents attentats perpétrés dans le métro de Moscou, le récent attentat contre le parlement tchétchène et les attaques innombrables commises à l'encontre des populations des républi ...[+++]

Condemns all acts of terrorism and underlines that there can be no justification whatsoever for acts of indiscriminate violence against the civilian population; expresses its sympathy and solidarity with the friends and families of all victims of violence, including those of the recent Moscow Metro bombings, the recent attack against the Chechen Parliament, and the countless attacks continually made on the population of the Caucasian republics;


– vu la forte condamnation des récentes violences au Kosovo exprimée par le Conseil européen des 25 et 26 mars 2004,

– having regard to the strong condemnation of the recent violence in Kosovo that expressed by the European Council at its meeting of 25 and 26 March 2004,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que les récentes violences au Proche-Orient ne doivent ni ralentir ni arrêter le processus de paix,

D. whereas the recent violence in the Middle East must not slow down or stop the peace process,


Les récents développements technologiques peuvent fournir de nouvelles solutions grâce à un contrôle parental accru, à la fois dans la télévision ("puce anti-violence" ou "v-chip") et dans les environnements en ligne (PICS).

Recent technological developments may provide new solutions through increased parental control, both in television (the "anti-violence" or "V" chip) and in on-line environments (PICS).


Il conviendra d'entamer une nouvelle réflexion quant à la stratégie à appliquer pour permettre le retour des personnes déplacées à la suite des récents actes de violence commis au Kosovo et pour éviter que de tels déplacements de population ne se reproduisent.

New reflections will also be required on an appropriate strategy to ensure that those displaced by the recent acts of violence in Kosovo can return and to avoid any further displacement.


4. condamne fermement les récentes violences et les meurtres qui ont eu lieu à la veille des élections législatives du 10 décembre 2000; demande une enquête indépendante approfondie pour permettre de traduire les responsables devant les tribunaux;

4. Strongly condemns the recent violence and killings in the run-up to the 10 December legislative elections and calls for a thorough and independent investigation so that those responsible may be brought to justice;


[89] Voir la récente enquête paneuropéenne de l'Agence des droits fondamentaux sur l'expérience des personnes LGBT en matière de discrimination, de violence et de harcèlement, publiée en mai 2013 et disponible en anglais à l'adresse [http ...]

[89] See FRA’s recent EU-wide survey on LGBT persons’ experiences of discrimination, violence and harassment published in May 2013, available at: [http ...]


La récente étude «Eurobaromètre» des opinions et attitudes des citoyens européens montre que la dégradation de l'environnement est une préoccupation importante, à côté de la violence, de la pauvreté, de la santé et du chômage.

The recent 'Eurobarometer' study of the opinions and attitudes of European citizens shows that the degradation of the environment is a high concern along with violence, poverty, health and unemployment.


w