15. estime que les politiques d'immigration mises en place dans la plupart des États membres de l'UE se sont avérées incapables de fournir une réponse adéquate à des modèles complexes et mouvants d'immigration au sein de l'Europe, qu'elles n'ont pu mettre un terme à l'immigration clandestine ni à la traite des êtres humains, au détriment de l'immigration légale structurée, que cette traite des êtres humains a eu pour effet de précariser les conditions de vie et de travail des immigrés, que dans certains États memb
res cela a provoqué des réactions racistes et xénophobes, et demande que des mesures plus efficaces et mieux coordonnées soien
...[+++]t mises en place contre le crime organisé et les filières d'immigration clandestine; 15. Considers that the migration policies which exist in most of the EU Member States have been unable to provide an appropriate response to the complex, shifting pattern of migration within Europe and have been unable to stop clandestine immigration and human trafficking at the expense of orderly legal immigration, that this human trafficking has led to precarious living and working conditions for immigrants,
that it has created racist and xenophobic sentiments in some Member States, and calls for more effect
ive and coordinated action against organised c ...[+++]rime and illegal immigration networks;