Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Boulon pour assemblage par pression diamétrale
Diamétralement opposé
Employer des règles de codage des TIC
LOR
Langage orienté règles
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Paire diamétrale Dd
Programmation logique
Programmation orientée règles
Programmation orientée vers les règles
Programmation à base de règles
Respecter les règles de circulation
Règle contre l'accumulation
Règle relative à la capitalisation
Règle restreignant la capitalisation
Règles d'hérédité
Règles de succession héréditaire
Règles de transmission héréditaire
Structure diamétrale

Vertaling van "des règles diamétralement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

ensure compliance with legislation on maintenance | ensure maintenance legislation compliance | ensure compliance with maintenance legislation | verify compliance with maintenance regulations and procedures


langage orienté règles | programmation à base de règles | programmation logique | programmation orientée règles | programmation orientée vers les règles | LOR [Abbr.]

rule oriented programming | rule programming | rule-based programming






règle contre l'accumulation | règle relative à la capitalisation | règle restreignant la capitalisation

rule against accumulations


règles de succession héréditaire | règles de transmission héréditaire | règles d'hérédité

canons of descent | canons of inheritance | rules of descent




boulon pour assemblage par pression diamétrale

bearing type bolt


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

implement IT coding conventions | implement ICT coding conventions | promote ICT coding conventions


respecter les règles de circulation

comply with traffic codes | obey traffic regulations | follow traffic regulations | obey traffic rules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela garantirait que ceux qui doivent remplir ces rapports ne soient pas tenus de suivre des règles diamétralement opposées à cet égard.

This would ensure that people who do have to fill in reports are not faced with diametrically different approaches in this regard.


Il en va autrement, bien entendu, du sénateur libéral Mac Harb, qui a pris une position diamétralement opposée en déclarant qu'il ne devrait pas avoir à rembourser les frais non justifiés. Par surcroît, ses collègues, les autres sénateurs libéraux, entravent les efforts des sénateurs conservateurs pour faire adopter de nouvelles règles strictes pour assurer la responsabilité financière et la protection des intérêts des contribuables.

The difference is, of course, with Liberal Senator Mac Harb, who is taking an entirely different position and saying that no, he should not have to pay back inappropriate sums, and it his colleagues, the Liberal senators, who are blocking efforts by the Conservative senators to bring in tough new rules to ensure financial accountability and the protection of taxpayers' interests.


Alors que l’Union européenne s’est engagée à diminuer sa production de sucre pour se mettre en conformité avec les règles du commerce mondial, les départements français d’outre-mer s’inscrivent dans une logique diamétralement opposée: celle consistant à poursuivre le développement de leur production pour assurer le maintien et la création d’emplois durables et préserver l’équilibre fragile des exploitations tant agricoles qu’industrielles.

While the EU is committed to cutting back sugar production to bring it into line with world trade rules, the French overseas departments are on a diametrically opposite course, which consists of further increasing production in order to ensure that sustainable jobs are maintained and created, and that the fragile balance of both farming and industrial operations is preserved.


Cette question pourrait de nouveau être posée aujourd'hui, et sans doute l'est-elle par Lloyd Axworthy, car c'est un libéral n'ayant pas modifié les règles ou adopté une orientation diamétralement opposée.

That question could be asked again today and probably is being asked by Lloyd Axworthy because he is one Liberal who has not changed the rules or has diametrically gone in the opposite direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour des raisons que lui seul connaît, le gouvernement libéral souhaite déroger à cette règle tacite en présentant ici une mesure qui, le gouvernement en est pleinement conscient, va finir par avoir une forme et un contenu diamétralement opposés à ceux du projet de loi C-28, sans compter qu'elle ira directement à l'encontre de la volonté exprimée à trois reprises par la Chambre des communes.

For reasons known only to it, this government wants to make an exception to this unwritten rule by initiating in this place legislation which the government has accepted will end up in a form and content diametrically opposed to Bill C-28 and in direct contradiction to a will expressed three times by the House of Commons.


Je ne prétends pas qu'il ne soit pas parfois nécessaire d'adopter des positions diamétralement opposées, mais envenimer délibérément et inutilement un conflit dans le seul but de toucher des honoraires supplémentaires et de faire traîner pendant des années quelque chose qui devrait être réglé rapidement est tout simplement dévastateur.

I'm not saying that sometimes it isn't necessary to take diametrically opposed positions, but to unnecessarily and deliberately inflame conflict so that you can increase billings and extend something for years that should be resolved quickly is devastating.


w