Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Ligne déclarée corridor du RTE
Ligne structurante du RTE
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
RTE
RTE-Télécommunications
RTE-Télécoms
Route
Rte
Réseau transeuropéen de télécommunications
Réseaux transeuropéens
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «des rte puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réseau transeuropéen de télécommunications | RTE-Télécommunications | RTE-Télécoms

trans-European telecommunications network | TEN-Tele [Abbr.] | TEN-TELECOM [Abbr.]


ligne déclarée corridor du RTE | ligne structurante du RTE

core TEN Line




attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




réseaux transeuropéens | RTE [Abbr.]

trans-European networks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Puisque les débats sur les perspectives financières ont commencé, nous demandons à la Présidence hongroise d’accélérer les débats relatifs à ce document au Conseil, afin que le processus de révision du RTE-T puisse prendre en considération les résultats de ces débats.

Bearing in mind that the debates on the future financial outlook have started, we call on the Hungarian Presidency to speed up the debates within the Council relating to this document so that the TEN-T revision process can take into account the outcome of these debates.


L'utilisation durable des ressources est par ailleurs un élément essentiel de la politique des RTE, puisque les modes les plus respectueux de l'environnement bénéficient d'une position privilégiée parmi les projets prioritaires.

Sustainable use of resources is a key element in TEN policy, since the most environmentally-friendly procedures enjoy a privileged status amongst the priority projects.


Si la teneur de l’amendement – la modification d’une carte relative à l’aéroport de Munich – est acceptable, nous aurons l’occasion de déposer à nouveau cet amendement lors de la révision du RTE-T. Celle-ci pourrait avoir lieu dès cet été, puisque les travaux de la Commission européenne progressent rapidement.

Although the content of the amendment – namely the modification of a map relating to Munich Airport – is acceptable, there will be an opportunity to table it again during the review of the TEN-T, which could even take place by summer, since the work in the European Commission is progressing quickly.


L'utilisation durable des ressources est par ailleurs un élément essentiel de la politique des RTE, puisque les modes les plus respectueux de l'environnement bénéficient d'une position privilégiée parmi les projets prioritaires.

Sustainable use of resources is a key element in TEN policy, since the most environmentally-friendly procedures enjoy a privileged status amongst the priority projects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mention des RTE-T, en tant que critère visé à l'annexe, est redondante, puisqu'il s'agit déjà d'un critère de sélection des corridors prévu par l'article 3.

The TEN-T as a criteria mentioned in the annex are redundant, as they are already a characteristic of the selection of corridors mentioned in Article 3.


Par ailleurs, l'utilisation durable des ressources est un élément essentiel de la politique des RTE, puisque les modes les plus respectueux de l'environnement bénéficient d'une position privilégiée parmi les projets prioritaires.

Furthermore, the sustainable use of resources is an essential aspect of policy on the TENs since the priority projects give privileged status to those modes which are most environmentally friendly.


Par ailleurs, l'utilisation durable des ressources est un élément essentiel de la politique des RTE, puisque les modes les plus respectueux de l'environnement bénéficient d'une position privilégiée parmi les projets prioritaires.

Furthermore, the sustainable use of resources is an essential aspect of policy on the TENs since the priority projects give privileged status to those modes which are most environmentally friendly.


Ce que je vous demande du fond du cœur aujourd’hui, c’est d’éviter une erreur politique désastreuse: une véritable erreur politique puisque, après la résolution 884, une énergie intellectuelle, politique et financière a été libérée en Europe, accompagnée d’attentes énormes entourant l’idée de poursuivre le projet du RTE.

My heartfelt appeal today is to avoid a disastrous political error: a true political error since, after resolution 884, intellectual, political and financial energy was unleashed in Europe, with enormous expectation surrounding the idea of continuing the TEN project.


Chaque année, au moment de l'évaluation des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne lors du Conseil européen de printemps, l'Union pourrait canaliser les ressources, si nécessaire, de manière à stimuler certaines initiatives particulièrement efficaces en vue d'accélérer la réalisation des objectifs en retard par rapport au calendrier (tels que les RTE ou les projets de grande envergure en matière d'environnement ou de recherche) ou de mieux réagir à certains chocs imprévus (par exemple une dispute commerciale, des conséquences imprévues d'un accord commercial, ou des besoins urgents d'action, tel par exemple l ...[+++]

Each year, when the Union assesses progress in the implementation of the Lisbon strategy at the Spring European Council, it could channel resources, if necessary, to boost particularly effective initiatives to accelerate progress in objectives running behind schedule (such as TENs or large environmental or research projects) or help respond to unexpected shocks- such as trade disputes or unexpected consequences of trade agreements, or exceptional calls for urgent actions like for instance, the necessity to top up financial needs to carry out nuclear decommissioning obligations without delay. The Fund would not require a separate instrume ...[+++]


Toutefois, alors que, pendant la période 1993-1999, la construction d'axes routiers avait absorbé plus de la moitié des crédits alloués au secteur des transports au titre du Fonds de cohésion (voir le rapport sur les RTE de 1999 pour davantage de détails), le rail a clairement dominé en 2000, puisqu'il représente trois quarts de l'ensemble des engagements.

However, while during the period 1993-1999 road construction accounted for more than half the Cohesion Fund granting to the transport sector (for details see the 1999 TEN report), rail was clearly dominant in 2000, accounting for three quarters of total commitments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des rte puisque ->

Date index: 2021-05-24
w