Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CD bootable
CD de démarrage
CD système
CD-ROM
CD-ROM bootable
CD-ROM de démarrage
CD-ROM système
CD-Rom
CD-Rom de démarrage
Cd-rom
Cours dispensé sur CD-ROM
Cours enregistré sur CD-ROM
Cours sur CD-ROM
Cédérom
Cédérom de démarrage
DC-ROM
DOC
DOM français
DOM-ROM
Disque CD-ROM
Disque compact informatique
Disque compact à lecture seule
Disque compact à mémoire morte
Disque optique compact
Doc
Décennie pour l'intégration des Roms
Décennie pour l’inclusion des Roms
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
Groupe d'étude permanent sur l'intégration des Roms
Groupe d'étude permanent «Intégration des Roms»
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Lecteur CD-ROM double vitesse
Lecteur de CD-ROM 2X
Lecteur de CD-ROM double vitesse
Lecteur de CD-ROM à double vitesse
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Plateforme européenne pour l'inclusion des Roms
Plateforme européenne pour l'intégration des Roms
ROM français
Région française d'outre-mer

Vertaling van "des roms étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


CD-ROM | cd-rom | CD-Rom | cédérom | disque CD-ROM | disque optique compact | DOC | doc | disque compact informatique | disque compact à lecture seule | disque compact à mémoire morte | DC-ROM

CD-ROM | Compact Disc Read-Only Memory | Compact Disc-ROM | CD-ROM disk | CD-ROM disc


CD-ROM de démarrage | CD-Rom de démarrage | cédérom de démarrage | CD de démarrage | CD-ROM système | CD système | CD-ROM bootable | CD bootable

bootable CD-ROM | bootable CD | system CD-ROM | system CD


lecteur de CD-ROM 2X | lecteur de CD-ROM double vitesse | lecteur de CD-ROM à double vitesse | lecteur CD-ROM double vitesse

2X speed CD-ROM drive | double-speed CD-ROM drive | 2X speed CD-ROM player | double-speed CD-ROM player


cours sur CD-ROM [ cours dispensé sur CD-ROM | cours enregistré sur CD-ROM ]

CD-ROM course [ CD course ]


groupe d'étude permanent «Intégration des Roms» | groupe d'étude permanent sur l'intégration des Roms

EESC permanent study group on Roma inclusion | permanent study group on the inclusion of the Roma


plateforme européenne pour l'inclusion des Roms | plateforme européenne pour l'intégration des Roms

EU Platform for Roma Inclusion | European Roma Platform | Roma Inclusion Platform


Décennie pour l’inclusion des Roms | Décennie pour l'intégration des Roms

Decade of Roma Inclusion


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente communication propose donc également des actions visant à donner un nouvel élan au dialogue sur la politique de lutte contre la discrimination, ainsi qu’à permettre une utilisation plus efficace des instruments disponibles, de manière générale mais aussi en veillant plus particulièrement à promouvoir l’inclusion sociale des Roms, étant donné les problèmes de discrimination particuliers auxquels ils sont confrontés.

So this Communication also proposes actions to give new impetus to the dialogue on non-discrimination policy and to make more effective use of the instruments available, both in general and with particular emphasis on promoting the social inclusion of Roma, given the particular discrimination problems they face.


Ces pourcentages restent trop élevés et la ségrégation dans l'éducation demeure un problème dans certains pays, plus de 60 % des enfants roms étant ainsi séparés des autres enfants en Slovaquie, en Hongrie et en Bulgarie.

These figures are still too high and segregation in education remains an issue in some countries, with more than 60% of Roma children separated from other children in Slovakia, Hungary and Bulgaria.


Parallèlement, elle a créé des structures visant à accompagner les États membres dans leurs efforts, notamment le réseau des points de contact nationaux pour les Roms, au sein duquel les points de contact nationaux pour les Roms des 28 États membres se réunissent régulièrement, ainsi que la task-force Roms de la Commission, présidée par la direction générale de la justice (la vice-présidence étant assurée par la direction générale ...[+++]

In parallel, it established structures to accompany Member States in their efforts, in particular the National Roma Contact Points' network where National Roma Contact Points from all 28 Member States meet regularly as well as the Commission-internal Roma Task Force chaired by Directorate General Justice (with Directorate General Employment, Social Affairs and Inclusion as deputy chair) bringing together senior representatives from the Commission's Secretariat General as well as from various Directorates General, including those in charge of regional and urban policy, education and culture, agriculture and rural development, health and c ...[+++]


17. souligne que l'éducation des filles roms a des incidences complexes sur l'amélioration de la vie des Roms, étant donné que c'est, entre autres, une condition sine qua non pour améliorer l'aptitude à l'emploi des femmes roms, faciliter leur accès au marché du travail et apporter une certaine sécurité des revenus, et qu'elle est essentielle pour lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale; fait observer, par ailleurs, que l'amélioration des connaissances des enseignants sur la culture rom contribue à réduire l'exclusion; invi ...[+++]

17. Emphasises that the education of Roma girls has a complex impact in improving the lives of Roma people, as it is, among other things, a crucial condition for increasing the employability of Roma women, facilitating their access to the labour market and providing some income security, and it is essential in overcoming poverty and social exclusion; observes, furthermore, that increasing teachers’ knowledge of Roma culture helps to reduce exclusion; calls, therefore, on the Member States to combat segregation, to ensure more inclusive and accessible education and culturally sensitive teaching methods, involving school assistants with ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif de cette recommandation étant d’améliorer l’efficacité des mesures d’intégration des Roms dans les pays de l’UE, ce qui signifie en d’autres termes apporter un soutien à la bonne mise en œuvre des stratégies nationales d’intégration des Roms, l’établissement de rapports sera aussi étroitement lié au cadre de l’UE.

As the aim of this recommendation is to enhance the effectiveness of Roma integration measures in the EU countries, which in other words provides support to the successful implementation of national Roma integration strategies, reporting will also be very closely linked to the EU Framework.


De favoriser la citoyenneté active des Roms en promouvant leur participation sociale, économique, politique et culturelle à la société, y compris au niveau local, l'engagement et la participation des Roms eux-mêmes, y compris par l'intermédiaire de leurs représentants et de leurs organisations, étant capitale pour améliorer leurs conditions de vie, ainsi que pour faire progresser leur inclusion sociale.

Support the active citizenship of Roma by promoting their social, economic, political and cultural participation in society, including at the local level, since the active involvement and participation of Roma themselves, including through their representatives and organisations, is crucial for the improvement of their living conditions, as well as for the advancement of their social inclusion.


18. souligne que les pays candidats doivent être associés dès que possible aux efforts déployés au niveau européen pour parvenir à l'intégration des Roms, étant donné que les négociations d'adhésion offrent une occasion unique d'engager un changement radical d'attitude de la part des gouvernements à l'égard des Roms;

18. Stresses that the candidate countries must be involved in the European-level pursuit of Roma integration as soon as possible, since accession negotiations offer an unparalleled opportunity to trigger a substantial shift in governmental attitudes towards Roma;


N. considérant que la province du Kosovo reste une région peu sûre pour toutes les personnes d'origine non albanaise, en particulier pour les Roms, les agressions à motivation ethnique continuant d'être passées sous silence, et que certains États membres ont procédé au renvoi forcé de réfugiés ‑ parmi lesquels un grand nombre était d'origine rom – au Kosovo, alors même que les conditions du retour ne sont pas garanties, les Roms étant sans abri et victimes de discriminations dans ...[+++]

N. whereas the province of Kosovo remains an unsafe place for all ethnic non-Albanians, in particular for Roma, whereas ethnically motivated assaults continue to go unreported there, and whereas some Member States have carried out forced returns of refugees – many of them of Roma origin – to Kosovo, even if the safe conditions for such a return are not guaranteed, because Roma face homelessness and discrimination in the areas of education, social protection and employment,


38. considère que la communauté rom doit faire l'objet d'une protection spéciale, étant donné qu'elle représente, depuis l'élargissement de l'Union, l'une des minorités les plus nombreuses de l'Union et a été, en tant que communauté, historiquement marginalisée et empêchée de se développer dans certains domaines essentiels, la culture, l'histoire et les langues roms étant souvent négligées ou dénigrées;

38. Considers that this community needs special protection since, with the enlargement of the Union, it is one of the largest minorities in the EU and, as a community, it has been historically marginalised and prevented from developing in certain key areas and notes that Roma culture, history and languages are often neglected or denigrated;


O. considérant que des conditions de vie non conformes aux normes et insalubres et des preuves de ghettoïsation existent sur une large échelle, les Roms étant fréquemment empêchés de quitter de tels quartiers,

O. whereas substandard and insanitary living conditions and evidence of ghettoisation exist on a wide scale, with Roma being regularly prevented from moving out of such neighbourhoods,


w