Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheval roumain
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Leu roumain
Personne étrangère
RON
Ressortissant
Ressortissant communautaire
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Ressortissant étranger
Ressortissante étrangère
Roumain
Roumaine
Union des Roumains libres
Union mondiale des Roumains libres
étranger
étrangère

Traduction de «des ressortissants roumains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]

EU national [ Community national | European Union national | national of the EU | national of the European Union ]


Union mondiale des Roumains libres [ Union des Roumains libres ]

World Union of Free Romanians [ WUFR | Union of Free Romanians ]








ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

foreign national [ alien | national of a third country ]




citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

citizen of the Union | EU national | Union citizen




ressortissant étranger | ressortissante étrangère | personne étrangère | étranger | étrangère

foreign national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Le règlement (CE) n° 539/2001(2) range la Roumanie parmi les pays tiers dont les ressortissants sont exemptés de visa, mais subordonne la mise en application de cette exemption de visa à l'égard des ressortissants roumains à une décision ultérieure du Conseil.

(1) Regulation (EEC) No 539/2001(2) includes Romania among the third countries whose nationals are exempted from visa requirements, but makes the application of the visa exemption to Romanian nationals conditional on a decision to be taken at a later stage by the Council.


(3) Pour mettre en application l'exemption de visa à l'égard des ressortissants roumains, il y a lieu de supprimer les dispositions du règlement (CE) n° 539/2001 qui ont pour objet de maintenir temporairement l'obligation de visa.

(3) In order to apply the visa exemption to Romanian nationals, the provisions of Regulation (EC) No 539/2001 which provisionally maintain the visa requirement should be deleted.


En conclusion du rapport, la Commission recommande au Conseil la mise en application de l'exemption de visa à l'égard des ressortissants roumains à compter du 1er janvier 2002.

The Commission concludes by recommending to the Council that Romanian nationals be exempted from the visa requirement as from 1 January 2002.


Le ressortissant roumain vient au Canada, il y a une dispute dans le courant de laquelle sa femme canadienne tue le ressortissant roumain.

The Romanian national comes to Canada and there is a domestic dispute in the course of which the Canadian national wife kills the Romanian national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, le Canada soumet actuellement les ressortissants bulgares et roumains à une obligation de visa, tandis que les États-Unis exigent un visa pour les ressortissants bulgares, croates, chypriotes, polonais et roumains.

Canada today applies a visa requirement for the citizens of Bulgaria and Romania while the U.S. require visa for the citizens of Bulgaria, Croatia, Cyprus, Poland and Romania.


Les restrictions à l’accès des travailleurs roumains au marché du travail espagnol, prolongées jusqu’au 31 décembre 2013, s’appliquent à tous les secteurs et à toutes les régions, mais ne concernent pas les ressortissants roumains qui étaient déjà actifs sur le marché du travail espagnol le 22 juillet 2011.

The restrictions on access for Romanian workers to the Spanish labour market until 31 December 2013 applies to all sectors and regions but do not affect Romanian nationals who were already active on the Spanish labour market on 22 July 2011.


L’Espagne a ouvert son marché du travail aux ressortissants roumains et bulgares en 2009, mais la Commission l’a autorisée, en août 2011, à limiter temporairement (jusqu’au 31 décembre 2012) la libre circulation des travailleurs roumains (voir IP/11/960 et MEMO/11/554).

Spain opened its labour market to Romanian and Bulgarian workers in 2009, but in August 2011 the Commission authorised Spain to temporarily restrict the free movement of Romanian workers until 31 December 2012 (see IP/11/960 and MEMO/11/554).


À la suite de sa décision, prise plus tôt cette année, de réserver un certain nombre de postes d'encadrement supérieur à des ressortissants d'États membres ayant récemment adhéré à l'Union, la Commission vient de nommer un ressortissant maltais au poste de directeur général adjoint de la DG SANCO, trois ressortissants roumains à des postes de directeur ou équivalents dans les DG AGRI, ENER et RTD, deux Lituaniens à des postes de di ...[+++]

Following its decision earlier this year to reserve a number of Senior Management posts for nationals of Member States which recently joined the Union, the Commission is appointing a Maltese national as Deputy Director-General in DG SANCO, three Romanian nationals on Director posts or equivalent in DG AGRI, ENER and RTD, two Lithuanians on Director posts or equivalent in DG AIDCO and in DG COMP, and one Principal Adviser of Polish nationality in DG SCIC.


Dès mai 2007, neuf des quinze États membres[14] avaient ouvert leur marché du travail aux ressortissants des États membres de l’UE-8 et dix des vingt-cinq États membres avaient ouvert leur marché du travail aux ressortissants roumains et bulgares[15].

By May 2007, nine out of fifteen Member States[14] had opened their labour markets to the nationals from EU-8 Member States and ten out of twenty-five Member States have opened their labour markets to Bulgarian and Romanian nationals[15].


5. La partie roumaine a réitéré les préoccupations que lui inspire l'obligation de visa à laquelle sont soumis les ressortissants roumains à l'entrée sur le territoire de l'Union européenne.

5. Romania repeated the concern it felt at the visa requirement for Romanian nationals entering European Union territory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des ressortissants roumains ->

Date index: 2023-05-22
w