Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Cisjordanie
Comité d'entreprise
Délégué du personnel
Jérusalem-Est
Ministre palestinien de la coopération internationale
Ministre palestinien à la Coopération internationale
Palestine
Représentant de commerce
Représentant des travailleurs
Représentant du personnel
Représentation des travailleurs
Représentation du personnel
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Traduction de «des représentants palestiniens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole sur les relations économiques entre Israël et l'OLP, représentant le peuple palestinien

Protocol on Economic Relations between Israel and the PLO, representing the Palestinian People


Conférence ministérielle internationale sur l'aide aux Palestiniens | Conférence sur l'assistance économique aux Palestiniens

International Ministerial Conference for Economic Assistance to the Palestinian People


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


Accord économique israélo-palestinien du 29 avril 1994 concernant l'accès des travailleurs et des produits palestiniens en Israël

Protocol on Economic Relations


ministre palestinien à la Coopération internationale | ministre palestinien de la coopération internationale

Palestinian cooperation minister | Palestinian international cooperation minister


Séminaire sur les remèdes à apporter à la détérioration de la situation économique et sociale du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés

Seminar on Remedies for the Deterioration of the Economic and Social Conditions of the Palestinian People in the Occupied Palestinian Territories


Séminaire sur les projets prioritaires de développement nécessaires à l'amélioration des conditions de vie du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés

Seminar on priority development projects needed for improving the conditions of the Palestinian people in the occupied Palestinian territories




comité d'entreprise [ délégué du personnel | représentant des travailleurs | représentant du personnel ]

works council [ shop steward | workers' delegate | workers' representative ]


représentation du personnel [ représentation des travailleurs ]

workers' representation [ staff representation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En mars 2006, des représentants palestiniens et israéliens ont participé de manière constructive à la réunion de hauts fonctionnaires d’Euromed et du Comité Euromed, malgré le conflit lié aux résultats des élections dans les territoires palestiniens.

In March 2006, Palestinian and Israeli representatives participated constructively in the meeting of senior EuroMed officials and the EuroMed Committee, despite the disputes resulting from the outcome of the elections in the Palestinian Territories.


G. considérant que de leur côté, les États-Unis ont non seulement suspendu l'aide, mais que le Congrès américain vient d'adopter une loi sur le "terrorisme palestinien" par laquelle est décidée la fermeture de deux bureaux de l'OLP, l'arrêt de l'aide dans tous les secteurs, y compris à l'OLP, l'interdiction pour les représentants palestiniens à l'ONU de quitter la ville; que par cette loi toute aide qui ne passerait pas par le nouveau mécanisme serait considérée comme une aide au terrorisme,

G. whereas not only has the United States, for its part, suspended aid, but the US Congress has just adopted a law on ‘Palestinian terrorism’ that closes two PLO offices, stops aid to all sectors, including the PLO, and forbids the Palestinian representatives to the UN to leave the city; whereas under this law all aid that did not pass through the new mechanism would be regarded as aid to terrorism,


9. se félicite de la position adoptée par plusieurs fonctionnaires et représentants palestiniens de haut rang condamnant le point de vue du Président Ahmadinejad et prônant la coexistence pacifique d'un État palestinien et d'un État israélien;

9. Welcomes the position of several senior Palestinian officials and representatives in condemning President Ahmadinejad's view and in favour of the peaceful coexistence of a Palestinian and an Israeli State;


12. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au Haut Représentant pour la PESC, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Président de l'Autorité palestinienne, au Conseil législatif palestinien, à la Knesset et au gouvernement israélien, aux gouvernements des États-Unis et de la Fédération de Russie, ainsi qu'au Secrétaire général des Nations unies.

12. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the High Representative for CFSP, the governments and parliaments of the Member States, the President of the Palestinian Authority, the Palestinian Legislative Council, the Israeli Knesset and government, the governments of the US and the Russian Federation and the UN Secretary-General.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également invité le représentant palestinien au Canada à nous présenter le point de vue des Palestiniens.

We also invited the Palestinian representative to Canada to come to our caucus.


- (PT) La gravité de la situation au Moyen-Orient est telle qu’elle appelle des mesures urgentes et la plus grande solidarité pour exiger la cessation des incursions illégales de l’armée israélienne dans les territoires placés sous contrôle de l’autorité nationale palestinienne, la cessation de la détention virtuelle du président Yasser Arafat, la cessation de l’exécution illégale de représentants palestiniens, la cessation de la violation des droits les plus élémentaires, y compris la torture et la mort d’enfants, ainsi que de la ces ...[+++]

– (PT) The situation in the Middle East is so serious that it requires urgent measures and greater solidarity in demanding an end to the continual illegal incursion by the Israeli army into territories under the control of the Palestinian National Authority, to the virtual house-arrest of President Arafat, to the extrajudicial execution of Palestinian representatives, to the violation of the most basic human rights, including the torture and killing of children, and to the destruction of Palestinian infrastructures and other installat ...[+++]


C. considérant la persistance des incursions illégales de l'armée israélienne dans les territoires sous contrôle de l'Autorité nationale palestinienne, l'arrestation de fait du Président élu, Yasser Arafat, l'exécution illégale de représentants palestiniens et la destruction d'infrastructures et d'autres installations palestiniennes qui ont été financées par l'Union européenne et d'autres donneurs,

C. having regard to the Israeli army’s continuing illegal incursion into the territories under the control of the Palestinian National Authority, the virtual arrest of the elected President Yasser Arafat, the illegal execution of Palestinian representatives and the destruction of Palestinian infrastructure and other facilities which were financed by the European Union and other donors,


Elle a rencontré et écouté des représentants palestiniens et israéliens, en Israël et dans les territoires, pour essayer de comprendre les causes de la violence qui ravagent ces deux peuples; le 30 avril, la commission a remis au président Bush un rapport rédigé dans un esprit d'objectivité; il relate les difficiles réalités des deux parties et le gouffre qui chaque jour les sépare davantage au fur et à mesure que continuent les actes de violence et le climat de confrontation.

They met with and listened to Israeli and Palestinian representatives in Israel and the territories in an attempt to understand the causes of the violence afflicting those two peoples and, on April 30, submitted to President Bush a report prepared in a spirit of objectivity, reflecting the difficult realities of each of the parties and the gulf that every day further separates them as violent acts and confrontation continue.


Je me suis entretenu avec des représentants palestiniens.

Well, I spoke with the Palestinian authorities.


En revanche, les Palestiniens qui s'étaient rendus dans la capitale russe n'ont pas pu participer à la séance plenière après s'être vu refuser la présence de representants palestiniens de la "diaspora" et de Jerusalem.

The Palestinians did make the trip to the Russian capital, but were barred from taking part in the plenary session because of the presence of Palestinians from the diaspora and from Jerusalem.


w