Après le premier entretien qu'a l'avocat spécial avec un détenu, il voit toute l'information — par exemple, peut-être les noms des agents du service de renseignement canadien qui ont recueilli les informations; il se peut par exemple qu'il y ait des renseignements montrant qu'un réseau d'information d'al-Qaïda a été percé, de telle sorte que l'on a pu obtenir certains noms de membres de l'organisation.
After a special advocate first gets to talk to a detainee, he or she then sees all the information — for instance, possibly the names of Canadian intelligence officers who have gleaned the information; they may have information, let us say, that would show how an al Qaeda information system was breached, so that names could be found of individuals within that organization.