Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADRAF
Chargé des relations internationales
Chargée des relations internationales
Communication élèves-professeur
Conseiller en relations du travail
Conseillère en relations du travail
Consultant en relations du travail
Consultante en relations du travail
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue maître-élèves
Dialogue élèves-professeur
Dépendra de
Expert-conseil en relations du travail
Experte-conseil en relations du travail
Relation d'inclusion
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation partitive
Relation pédagogique
Relation tout-partie
Relations maître-élèves

Vertaling van "des relations dépendra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la crédibilité du nouveau système dépendra de l'amélioration graduelle de la convergence économique

the credibility of the new system depends upon progressive convergence of economic performance




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des ...[+++]

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

international development officer | international relations director | international manager | international relations officer


conseiller en relations du travail [ conseillère en relations du travail | expert-conseil en relations du travail | experte-conseil en relations du travail | consultant en relations du travail | consultante en relations du travail ]

labour relations consultant


relation d'inclusion | relation partitive | relation tout-partie

partitive relation | part-whole relation


Association pour le développement des relations arabo-françaises | Association pour le développement des relations entre les pays arabes et la France | Association pour le développement des relations franco-arabes | ADRAF [Abbr.]

Association for the Development of Franco-Arab Relations


communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. demande l'adoption d'une stratégie plus adaptée selon le pays partenaire et ses faiblesses géopolitiques spécifiques, dans le respect de la notion de différenciation et du principe consistant à donner plus pour recevoir plus ainsi que dans le cadre d'une coordination générale; est fermement convaincu que la profondeur et la portée des relations avec chacun des pays partenaires devraient tenir compte de l'ambition européenne du pays concerné, de son engagement à respecter les valeurs communes et des progrès accomplis en vue d'une harmonisation avec la législation européenne et évalués à l'aune de critères clairs et de leur bien-fondé ...[+++]

19. Calls for a more tailored approach to individual partner countries, also by better taking into account their specific geopolitical vulnerabilities, implementing the principles of differentiation and ‘more for more’ but with overall coordination; strongly believes that the depth and scope of relations with each partner country should reflect its own European ambition, commitment to shared values, and progress in aligning with EU legislation, assessed on the basis of clear benchmarks and on its own merits; takes the view that the Eastern Partnership architecture must be forward-looking and flexible - institutionally and conceptually ...[+++]


Nous devons dire clairement aux gouvernements qui aspirent à maintenir avec nous de bonnes relations que l’Europe exige de ses partenaires le respect des normes largement acceptées en matière de droits humains universels et que l’évolution des relations dépendra notamment de l’émergence de problèmes en rapport avec les droits de l’homme.

We must make it clear to governments that strive to continue to maintain good relations with us that Europe demands that the widely accepted norms of universal human rights be respected by its partners, and that the future development of relations can be affected by problems involving human rights.


Toutefois, l’organe d’appel a précisé que la question de savoir si la détermination d’une marge de dumping unique et d’un droit antidumping unique pour un certain nombre d’exportateurs est incompatible avec les articles 6.10 et 9.2 de l’accord antidumping de l’OMC dépendra de l’existence de situations qui indiqueraient que, bien que juridiquement distincts, deux exportateurs ou plus ont une relation telle qu’ils devraient être traités comme une entité unique.

However, the Appellate Body clarified that, when determining a single dumping margin and a single anti-dumping duty for a number of exporters, the consistency of that determination with Articles 6.10 and 9.2 of the WTO Anti-Dumping Agreement will depend on the existence of situations indicating that two or more exporters, albeit legally distinct, are in such a relationship that they should be treated as a single entity.


Il est clair que l’approfondissement des ces relations dépendra des intérêts et objectifs communs, qui incluent, en particulier, la résolution du conflit israélo-palestinien par une solution raisonnable basée sur l’existence de deux États vivant côte à côte dans la paix et la sécurité.

It is clear that a further deepening of relations will depend on shared interests and objectives, which particularly include resolving the Israeli-Palestinian conflict through a sensible solution based on the existence of two states living side by side in peace and security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le partenariat impliquera des engagements bilatéraux à faire progresser les relations économiques de libre-échange et l’État de droit. En outre, l’étendue de cette relation dépendra des progrès réalisé par chaque partenaire dans ces domaines.

The Partnership will mean bilateral commitments to advance both free market economic relations and the rule of law, and the scope of the relationship will depend on the progress of each partner in these areas.


Le partenariat impliquera des engagements bilatéraux à faire progresser les relations économiques de libre-échange et l’État de droit. En outre, l’étendue de cette relation dépendra des progrès réalisé par chaque partenaire dans ces domaines.

The Partnership will mean bilateral commitments to advance both free market economic relations and the rule of law, and the scope of the relationship will depend on the progress of each partner in these areas.


Le niveau de participation du Belarus au partenariat oriental dépendra de l'évolution générale des relations entre l'Union européenne et ce pays.

The level of Belarus’ participation in the EaP will depend on the overall development of EU — Belarus relations.


Toutefois, cette réussite dépendra largement de la capacité des chefs d'État et de gouvernement de prendre des décisions concrètes et de grande ampleur susceptibles de communiquer une nouvelle impulsion à nos relations et de préparer leur avenir.

However the success of the summit will largely depend on the ability of the Heads of State and Government to take concrete and far reaching decisions that give new impetus to our relations and map out their future course.


Il faut aussi que les relations commerciales entre pays en développement progressent, puisque leur demande alimentaire devrait augmenter et que leur expansion dépendra essentiellement du commerce, dont ils seront probablement les premiers bénéficiaires.

Development of trade among developing countries is also essential , as those are the countries where demand for food is expected to rise, and where most of the future growth in and benefits from trade are likely to arise.


L'importance de la réponse dépendra de la qualité de ces emplois en termes de rémunération et de productivité, de conditions de travail et de sécurité sur le lieu de travail, en particulier pour les travailleurs plus âgés, de temps de travail et de flexibilité, aptitude à concilier le travail et les charges familiales et la sécurité des relations contractuelles.

The quality of these jobs in terms of pay and productivity; working conditions and safety at work, especially for older workers: working time and flexibility; ability to reconcile work with family responsibilities and security of contractual relations, will determine the strength of the response.


w