Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord parallèle
Association des fédéralistes mondiaux de Suisse
Association des fédéralistes mondiaux en Suisse
Correction des déséquilibres mondiaux
Fonds de placement mondiaux
Fédéralistes mondiaux
Fédéralistes mondiaux de Suisse
Jeux mondiaux
Jeux mondiaux de la voile
Jeux mondiaux de la voile ISAF
Jeux mondiaux universitaires
Jeux olympiques spéciaux
Jeux olympiques spéciaux mondiaux
Réduction des déséquilibres mondiaux
Résorption des déséquilibres mondiaux
Universiades
élaboration de modèles mondiaux

Vertaling van "des records mondiaux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fédéralistes mondiaux de Suisse (1) | Association des fédéralistes mondiaux de Suisse (2) | Fédéralistes mondiaux (3) | Association des fédéralistes mondiaux en Suisse (4)

Swiss Association of World Federalists | Swiss world federalists


résorption des déséquilibres mondiaux | réduction des déséquilibres mondiaux | correction des déséquilibres mondiaux

unwinding of global imbalances


Association des fédéralistes mondiaux de Suisse; Fédéralistes mondiaux

Swiss Association of World Federalists; Swiss world federalists


Jeux mondiaux de la voile ISAF [ Jeux mondiaux de la voile ]

ISAF World Sailing Games [ World Sailing Games ]


accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | accord parallèle

Agreement concerning the establishing of global technical regulations for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles | Parallel Agreement






Jeux olympiques spéciaux mondiaux | Jeux olympiques spéciaux

Special Olympics World Games | Special Olympics Games




Universiades (1) | jeux mondiaux universitaires (2)

Universiade | World University Games | World Student Games
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Samedi dernier, Madame LeMay Doan est devenue la première femme à pulvériser deux records mondiaux de patinage de vitesse en moins d'une heure lorsqu'elle a battu le meilleur temps pour le 500 mètres et pour le 1 000 mètres.

On Saturday, Ms. LeMay Doan became the first woman to shatter two speed skating world records within an hour of one another in the 500 metre and 1,000 metre races.


Danielle est une jeune superstar âgée de seulement 13 ans qui a brisé plusieurs records mondiaux aux championnats de natation pour handicapés tenus la semaine dernière à Christchurch, en Nouvelle-Zélande.

Danielle Campo, Tecumseh's 13 year old superstar, set several new world records at the world championships for swimmers with disabilities in Christchurch, New Zealand, last week.


Elle s'est rendue un peu partout dans le monde, représentant sa province et son pays, et elle a établi de nombreux records mondiaux et nationaux.

She has travelled the world, representing her province and her country and along the way has set numerous world and national records.


Au cours de l’été, deux records mondiaux y ont été battus par des enfants.

During the course of the summer, two world records were set by children there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. rappelle que la phase actuelle de mondialisation a connu une augmentation considérable des IDE, au point qu'en 2007, l'année ayant précédé la crise économique et financière mondiale qui a affecté les investissements, les flux d'IDE ont atteint le niveau record de presque 1 500 milliards EUR, l'Union étant la source la plus importante d'IDE dans toute l'économie mondiale; souligne, cependant, qu'en 2008 et 2009 le niveau des investissements a diminué du fait de la crise financière et économique mondiale; souligne également que prè ...[+++]

5. Recalls that the current phase of globalisation has seen a dramatic increase in FDI, reaching in 2007, the year before investment was affected by the global economic and financial crisis, a record high of almost EUR 1 500 billion, with the EU being the largest source of FDI in the entire global economy; underlines, however, that in 2008 and 2009 investment has declined due to the global financial and economic crisis; stresses also that about 80 % of the total value of global FDI concerns cross-border mergers and acquisitions;


Q. considérant qu'en 2000 la Chine était en 97 position en termes d'émissions de gaz à effet de serre par habitant mais était aussi dans l'ensemble le second émetteur mondial et qu'elle est devenue le deuxième pays au monde pour sa consommation d'énergie et de matières premières; considérant que les projections pour 2025 prévoient une croissance record des émissions chinoises et que la Chine doit donc participer activement au règlement des problèmes écologiques mondiaux,

Q. whereas in 2000 China ranked 97th in the world in terms of per capita emissions of greenhouse gases, but also as the second largest overall emitter in the world and has become the world's second-largest consumer of energy and raw materials; whereas projections for 2025 predict record high growth of Chinese emissions so China must play a very significant role in relieving the burden on the world environment,


Les conducteurs au Canada veulent établir des records mondiaux dans les sports olympiques, et non pas dans les heures de travail qu'il leur faudra assurer.

Drivers in Canada want to set world records in Olympic sports, not in the hours of service they will have to do.


Et troisièmement, l'Union européenne doit exiger du Président Pastrana qu'il mette fin aux violations des droits de l'homme, quelles qu'elles soient, commises par des bandes paramilitaires dans son pays, ainsi qu'à ces tristes records mondiaux de milliers de victimes recensées chaque année.

And thirdly, the European Union must demand that President Pastrana puts an end to all violations of human rights by paramilitary groups in his country, and that the sad world records of thousands of victims that are reached each year should come to an end.


Intervenir en Afghanistan, par exemple, qui bat aujourd'hui tous les records mondiaux en matière de réfugiés avec 6 millions de personnes qui ont quitté le pays depuis 1992, créant ainsi la plus vaste population de réfugiés de longue durée dans le monde.

For example in Afghanistan, which has today broken all world records for refugees with six million people having left the country since 1992, leaving the single largest and longest staying refugee population in the world.


Si nous vendons une récolte qui a excédé les records mondiaux et que cela entraîne une augmentation de 20 p. 100 des quantités transportées, vous dites que le plafond des recettes demeure en place. Toutefois, tient-on compte de la distance?

If we have a world record crop which is being sold and there is an increase in the shipment of 20 per cent, you say that the revenue cap stays in place, but is the distance taken into account?


w