Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres rhinites allergiques saisonnières
CVS
Conjonctivite allergique saisonnière
Corrigé des fluctuations saisonnières
Corrigé des variations saisonnières
Désaisonnalisé
Fluctuation saisonnière
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Ouvrier saisonnier
Ouvrière saisonnière
Retraité
Saisonnalité
Saisonnier
Saisonnière
Variation saisonnière

Vertaling van "des raisons saisonnières " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability


fluctuation saisonnière | variation saisonnière

seasonal fluctuation


fluctuation saisonnière | saisonnalité | variation saisonnière

seasonal fluctuation | seasonal variation


corrigé des fluctuations saisonnières | corrigé des variations saisonnières | désaisonnalisé | CVS [Abbr.]

seasonally adjusted


Autres rhinites allergiques saisonnières

Other seasonal allergic rhinitis


conjonctivite allergique saisonnière

Hay fever conjunctivitis


saisonnier | saisonnière | ouvrier saisonnier | ouvrière saisonnière

seasonal worker


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que le nombre d'arrivées en Grèce reste faible en raison de la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie et que les arrivées saisonnières ont déjà commencé en Italie, la Commission appelle à présent les États membres à poursuivre et à intensifier encore leurs efforts en s'appuyant sur les résultats encourageants de ces derniers mois, ainsi que l'a réitéré le Conseil européen du 28 juin.

As arrivals in Greece remain low due to the implementation of the EU-Turkey Statement and with seasonal arrivals having started in Italy, the Commission now calls on Member States to continue and strengthen their efforts, building on the encouraging results of the last months, as reiterated by the European Council on 28 June.


Ils ont ainsi eu recours à cette justification pour limiter la durée des missions et expliquer l’existence d’une liste de raisons permettant le recours au travail intérimaire, comme le remplacement d’un travailleur absent, l’augmentation temporaire du volume de travail ou l’exécution de tâches exceptionnelles ou saisonnières.

In particular, they have used this justification to limit the duration of assignments and to explain the existence of a list of permissible reasons for using temporary agency work, such as, for instance, the replacement of an absent worker, a temporary increase in the volume of work, or the performance of exceptional or seasonal tasks.


En outre, la législation applicable aux membres du personnel navigant devrait rester stable et le principe de la "base d'affectation" ne devrait pas donner lieu à des changements fréquents de la législation applicable en raison de modes d'organisation du travail ou de contraintes saisonnières dans ce secteur d'activité.

On the other hand, the applicable legislation for aircrew members should remain stable and the "home base" principle should not result in frequent changes of applicable legislation due to the industry’s work patterns or seasonal demands.


En outre, la législation applicable aux membres du personnel navigant devrait rester stable et le principe de la "base d'affectation" ne devrait pas donner lieu à des changements fréquents de la législation applicable en raison de modes d'organisation du travail ou de contraintes saisonnières dans ce secteur d'activité".

On the other hand, the applicable legislation for aircrew members should remain stable and the "home base" principle should not result in frequent changes of applicable legislation due to the industry's work patterns or seasonal demands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les États membres étaient obligés d’effectuer des contrôles répétitifs dans le cas où certaines exigences ou conditions ne pourraient être contrôlées pour des raisons saisonnières, il en résulterait une augmentation inacceptable des coûts de contrôle dans les États membres.

If Member States were obliged to carry out repetitive controls, in case certain requirements or conditions could not be checked due to seasonal reasons, this would lead to an unacceptable increase in the costs of control of the Member States.


Cependant, si l’agence de contrôle n’était pas en mesure de contrôler tout ou partie d’une exigence réglementaire particulière en matière de gestion, ou encore les bonnes conditions agricoles et environnementales, dans le cadre d’un contrôle sur place, pour des raisons saisonnières, ces obligations et ces conditions seraient réputées remplies".

However, if the controlling agency could not control a particular statutory management requirement, or a part thereof, or good agricultural and environmental conditions during an on-the-spot check, due to seasonal reasons, those requirements and conditions shall be deemed to be met".


3. Les États membres s’efforcent de planifier les contrôles de telle façon que les exploitations qui, pour des raisons saisonnières, peuvent être contrôlées de manière optimale pendant une période particulière de l’année, soient effectivement contrôlées pendant cette période.

3. Member States shall endeavour to plan controls in such a way that farms which can best be controlled in a particular period during the year, due to seasonal reasons, are indeed controlled in that particular period.


Un pourcentage appréciable d'Européens y ont élu domicile. De plus, elles constituent une source importante de produits alimentaires et de matières premières, un maillon vital pour le transport et les échanges commerciaux, le lieu d'implantation de quelques-uns de nos habitats les plus précieux et la destination favorite des vacanciers[10]. Toutefois, en raison de l'attrait qu’elles exercent, les zones côtières sont soumises à des pressions croissantes: les ressources côtières sont exploitées au-delà de leurs capacités limites, la pénurie d'espace entraîne des conflits entre les différentes utilisations, l’emploi et la démographie connaissent de grandes v ...[+++]

They are home to a large percentage of European citizens, a major source of food and raw materials, a vital link for transport and trade, the location of some of our most valuable habitats, and the favoured destination for leisure time.[10] However, the attractiveness of coastal zones is under increasing pressure: coastal resources are depleted beyond their carrying capacity, scarcity of space leads to conflicts between uses, there are large seasonal variations in population and employment, and the natural ecosystems that support the coastal zones suffer ...[+++]


vi)S'il est impossible d'établir des conditions de référence caractéristiques valables pour un élément de qualité dans un type de masse d'eau de surface en raison de la forte variabilité naturelle de cet élément, et pas uniquement du fait des variations saisonnières, cet élément peut être exclu de l'évaluation de l'état écologique pour ce type d'eau de surface.

(vi)Where it is not possible to establish reliable type-specific reference conditions for a quality element in a surface water body type due to high degrees of natural variability in that element, not just as a result of seasonal variations, then that element may be excluded from the assessment of ecological status for that surface water type.


vi) S'il est impossible d'établir des conditions de référence caractéristiques valables pour un élément de qualité dans un type de masse d'eau de surface en raison de la forte variabilité naturelle de cet élément, et pas uniquement du fait des variations saisonnières, cet élément peut être exclu de l'évaluation de l'état écologique pour ce type d'eau de surface.

(vi) Where it is not possible to establish reliable type-specific reference conditions for a quality element in a surface water body type due to high degrees of natural variability in that element, not just as a result of seasonal variations, then that element may be excluded from the assessment of ecological status for that surface water type.


w