Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
AMARC
Association canadienne des radiodiffuseurs
Diffuseur
Exploitant
Organisme de radiodiffusion télévisuelle
Radiodiffuseur
Radiodiffuseur
Radiodiffuseur classique
Radiodiffuseur confessionnel
Radiodiffuseur conventionnel
Radiodiffuseur d'information météo
Radiodiffuseur d'émissions religieuses
Radiodiffuseur primaire
Radiodiffuseur secondaire
Radiodiffuseur traditionnel

Vertaling van "des radiodiffuseurs puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
radiodiffuseur classique [ radiodiffuseur traditionnel | radiodiffuseur conventionnel ]

conventional broadcaster


radiodiffuseur confessionnel [ radiodiffuseur d'émissions religieuses ]

religious broadcaster


Agence des droits de retransmission des radiodiffuseurs canadiens Inc. [ Agence des droits de retransmission des radiodiffuseurs canadiens Incorporée ]

Canadian Broadcasters Retransmission Rights Agency Inc. [ Canadian Broadcasters Retransmission Rights Agency Incorporated ]


Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires | AMARC [Abbr.]

World Association of Community Radio Broadcasters


Association canadienne des radiodiffuseurs | ACR [Abbr.]

Canadian Association of Broadcasters | CAB [Abbr.]


organisme de radiodiffusion télévisuelle | radiodiffuseur

broadcaster | broadcasting body | television broadcasting organisation






diffuseur (1) | radiodiffuseur (2) | exploitant (3)

broadcaster


radiodiffuseur d'information météo

weather broadcaster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Edith Cody-Rice, première conseillère juridique, Société Radio-Canada: Je crois que si le gouvernement n'indique pas que nous devons bénéficier d'une exemption, le CRTC ne dira pas à Radio-Canada que nous sommes différents des autres radiodiffuseurs puisque le Parlement n'a pas décidé que nous le sommes.

Ms. Edith Cody-Rice, Senior Legal Counsel, Canadian Broadcasting Corporation: If the government does not make it clear that the CBC is exempted, then the CRTC will not say to the CBC that it considers it to be any different from other broadcasters, because Parliament has not deemed this to be the case.


Dans les quelques mois qui viennent, nous verrons l'entrée en service de nouveaux SMDN et LMCS en direct, des technologies nouvelles qui auront des répercussions sur les radiodiffuseurs puisque nous n'avons pas encore le système de cote actuellement disponible exclusivement aux câblodistributeurs.

But in the next couple of months we're going to see the introduction of new over-the-air MMDS and LMCS, all sorts of new technologies that will impact broadcasters, because we won't have the convenience of the rating system that's currently now available or exclusive to the cable industry.


C’est pourquoi le Tribunal conclut (66) que «la définition retenue par les autorités danoises est large, puisque, de nature essentiellement qualitative, elle laisse le radiodiffuseur libre pour établir sa grille de programmes.

The Court therefore concluded (66) that ‘the definition chosen by the Danish authorities is broad since, being essentially qualitative, it leaves the broadcaster free to establish its own range of programmes.


Par ailleurs, les radiodiffuseurs privés ont lancé le débat visant à déterminer si la fiscalité sur la radiodiffusion est réellement légitime puisque les radiodiffuseurs de service public bénéficient également, bien entendu, des revenus de la publicité.

In addition, private broadcasters have started a debate as to whether broadcasting fees are, in fact, legitimate at all, as public service broadcasters also, of course, profit from advertising income.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement, et c’est la raison même de nos inquiétudes, j’estime, et je pense que certains de mes collègues me rejoindront en ce sens, que les radiodiffuseurs télévisuels publics sont indispensables à la protection de notre diversité culturelle et linguistique, mais également à la cohésion de nos sociétés, puisque, théoriquement, elles recherchent plus que le simple profit direct.

At the same time, however – and this is the core of our concern, I believe, and I understand it is also that of some of my fellow Members – public television broadcasters are absolutely vital in protecting our cultural and linguistic diversity and ultimately in binding our societies together because, in theory, they are looking for something more than direct profit.


L’Allemagne insiste sur le fait que la numérisation de la télévision hertzienne contribue à la diversité des médias puisqu’en RNW, les radiodiffuseurs privés ont obtenu la possibilité de diffuser leurs chaînes par le biais de douze canaux, au lieu de trois comme tel était le cas auparavant en mode analogique.

In particular, they argue that the digitisation of terrestrial transmission contributes to media plurality, allowing commercial broadcasters to transmit their programmes in NRW over 12 channels instead of three in analogue mode.


Quant à l’argument concernant l'avantage accordé aux radiodiffuseurs, l’Allemagne argumente que ceux-ci n’ont aucun intérêt à payer des rétributions de transmission supérieures au prix du marché puisqu’ils n’obtiennent une compensation que pour les «surcoûts».

In addition, linked to their previous argument concerning the advantage to broadcasters, the authorities argue that as broadcasters only receive compensation for ‘additional costs’ due to the switchover, they have no interest in paying higher transmission fees than the market price.


De même, comme déjà indiqué au considérant 74, le mode de calcul en question pour les radiodiffuseurs qui émettaient jusque-là par le biais de la plate-forme analogique ne peut pas être considéré comme une méthode objective pour déterminer les coûts supplémentaires liés à la transmission numérique puisqu’elle ne tient pas compte du nombre plus élevé d’emplacements de chaîne qui est à l’origine de ces coûts.

Moreover, as already outlined in recital 74 above, for those broadcasters previously present in the analogue platform, the calculation method used cannot be considered as an objective way of calculating potential additional costs of digital transmission, given that it does not take into account the increase in the number of programme channels which are driving these costs.


Puisque toutes les conditions énoncées à l'article 87(1) du traité CE sont remplies et que les conditions fixées par la Cour de justice dans l'arrêt Altmark ne sont pas remplies dans leur intégralité, la Commission conclut que le financement ad hoc (financement du FOR et des fonds d'appoint), les fonds accordés par l'intermédiaire du fonds CoBo et la mise à disposition de services techniques gratuits aux radiodiffuseurs publics néerlandais constituent une aide d'État au se ...[+++]

Since all conditions laid down in Article 87(1) of the EC Treaty are fulfilled and the conditions set out by the Court of Justice in the Altmark judgment have not been met in their entirety, the Commission concludes that the ad hoc financing (financing from FOR and the matching funds), the funds granted through the CoBo Fund and the provision of free technical services and facilities to the Dutch public broadcasters must be deemed to be state aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.


Bien entendu, cela ne marche pas dans le cas des radiodiffuseurs, puisqu'ils veulent s'assurer du contrôle total de leur programmation (1045) M. John Harvard: Puis-je poser une autre question?

Obviously, that doesn't work in the case of the broadcasters, because they want complete control of their inventory (1045) Mr. John Harvard: Can I just ask one more question?


w