Si ce mouvement devait grandir, s’il devait influencer la politique agricole, pouvez-vous imaginer que, en 2015, une Commission sera politiquement en mesure de résister aux demandes de ce mouvement d’augmenter ou de réappliquer le régime des quotas du lait d’une manière flexible?
If this development were to grow, if it were to influence agricultural policy, can you imagine that a Commission in the year 2015 would be able politically to resist the demands of this movement to increase or again apply the dairy quota system in a flexible manner?