Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellations de l'entreprise
Appellations identitaires
Appellations propres à l'entreprise
Appellations spécifiques de l'entreprise
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Identitaire
Nomenclature corporative
Nomenclature d'entreprise
Nomenclature des appellations de l'entreprise
Politique identitaire
QCM
QCR
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Repli identitaire
Soutien identitaire
Vocabulaire de l'entreprise

Traduction de «des questions identitaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




appellations spécifiques de l'entreprise | appellations identitaires | appellations propres à l'entreprise | appellations de l'entreprise | vocabulaire de l'entreprise | nomenclature des appellations de l'entreprise | nomenclature corporative | nomenclature d'entreprise

corporate nomenclature


repli identitaire

repli identitaire [ retreat into identity | identity withdrawal ]


Conférence sur le développement national, les revendications identitaires et le féminisme

Conference on National Development, Identity Politics and Concepts of Feminism




foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(d) élaborent et mettent en œuvre des programmes ou activités de formation de baseaxés sur l'éducation civique, spécialement destinés aux jeunes ressortissants de pays tiers, en particulier aux «retardataires», qui ont des difficultés d'intégration sociale et culturelle liées à des questions identitaires, et des programmes de prévention de la délinquance, notamment ceux instituant un tuteur éducatif ou un «modèle».

303. develop and implement introduction programmes or activities related to civic orientation, targeting at young third-country nationals, in particular “late arrivals”, with specific social and cultural problems related to identity issues and prevention of delinquency, including mentoring and “role-model” programmes.


Renforcer le volet «intégration» des procédures d'admission, par exemple par des mesures préalables au départ, telles que l'offre de kits d'information et de cours de langue et d'éducation civique dans le pays d'origine Organiser des programmes et des activités d'introduction au pays d'accueil pour les ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, pour qu'ils acquièrent des connaissances de base sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses aspects socio-économiques, sa vie culturelle et ses valeurs fondamentales Proposer différents niveaux de cours tenant compte de l'éducation des intéressés et de leurs connaissances préalables sur le pays Développer les programmes et activités d'introduction pour les personnes à la charge des pe ...[+++]

Strengthening the integration component of admission procedures, e.g. through pre-departure measures such as information packages and language and civic orientation courses in the country of origin Organising introduction programmes and activities for newly arrived third-country nationals to acquire basic knowledge about language, history, institutions, socio-economic features, cultural life and fundamental values Offering courses at several levels taking into account different educational backgrounds and previous knowledge of the country Reinforcing the capacity of introduction programmes and activities for dependants of persons subject to admission procedures, women, children, elderly, illiterate persons and people with disabilities Incre ...[+++]


Renforcer la participation civique, culturelle et politique des ressortissants de pays tiers dans la société d'accueil et améliorer le dialogue entre les différents groupes de ressortissants de pays tiers, le gouvernement et la société civile pour promouvoir la citoyenneté active Soutenir des plates-formes de conseil à différents niveaux pour la consultation des ressortissants de pays tiers Encourager le dialogue et le partage d'expériences et de bonnes pratiques entre groupes et générations d'immigrants Renforcer la participation des ressortissants de pays tiers au processus démocratique, promouvoir une représentation équilibrée des sexe ...[+++]

Increasing civic, cultural and political participation of third-country nationals in the host society and improving dialogue between different groups of third-country nationals, the government and civil society to promote their active citizenship Supporting advisory platforms at various levels for consultation of third-country nationals Encouraging dialogue and sharing experience and good practice between immigrant groups and generations Increasing third-country nationals’ participation in the democratic process, promoting a balanced gender representation, through awareness raising, information campaigns and capacity-building Minimising obstacles to the use of voting rights, e.g. fees ...[+++]


Notre langue est bien plus qu'un instrument de travail, c'est aussi une question identitaire.

Our language is much more than a work instrument; it is also a part of our identity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est une question fondamentale, une question de culture, une question identitaire, soit celle de la langue.

It is a fundamental question, it relates to culture and identity and it concerns language.


élaborent et mettent en œuvre des programmes ou activités destinés aux jeunes ressortissants de pays tiers qui ont des difficultés d'intégration sociale et culturelle liées à des questions identitaires.

develop and implement such programmes or activities, targeted at young third-country nationals, with specific social and cultural challenges related to identity issues.


Comment explique-t-il qu'au cours des 30 dernières années, tout ce qui concernait la question identitaire ou qui touchait la Loi sur la citoyenneté ait toujours pris autant de temps?

How can he explain that, over the past 30 years, everything concerning the question of identity or involving the Citizenship Act always took so long?


Le programme faisait des suggestions telles que, au niveau national, l'élaboration de programmes nationaux de naturalisation et de préparation à la citoyenneté et, au niveau européen, la promotion de la recherche et du dialogue sur les questions identitaires et la citoyenneté.

It put forward suggestions such as, at national level, the elaboration of preparatory citizenship and naturalisation programmes and, at EU level, the promotion of research and dialogue on identity and citizenship questions.


À partir du moment où ce sont des questions identitaires, ce sont des questions de quiddité indienne et des questions qui tombent sous la relation fiduciaire qu'il doit y avoir entre la Couronne et les Autochtones.

From the moment they concern identity issues, they are “Indianness” issues and issues that fall under the fiduciary relationship that must exist between the crown and aboriginal people.


À partir du moment où une initiative, qu'elle soit législative ou sur le terrain, est mise en avant par le gouvernement et peut interférer avec des titres, l'exercice des activités traditionnelles et les questions identitaires aborigènes, elle relève de l'obligation, de la relation fiduciaire.

From the moment an initiative, whether a legislative or a field initiative, is brought forward by the government and can interfere with title, traditional activities and aboriginal identity issues, it becomes an obligation issue, a fiduciary relationship issue.


w