Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débordement de la mémoire tampon
Débordement de mémoire tampon
Débordement de tampon
Dégressif quantitatif
Délai dépassé
Dépassement
Dépassement de capacité
Dépassement de capacité positif
Dépassement de coûts
Dépassement de la mémoire tampon
Dépassement de la quantité maximale garantie
Dépassement de mémoire tampon
Dépassement de quantités
Dépassement de quantum
Dépassement de tampon
Dépassement de temps
Dépassement des coûts
Dépassement du temps alloué
Escompte de quantité
Escompte de volume
Escompte sur la quantité
Escompte sur quantité
Expiration du temps
Patineur de vitesse qui dépasse
Patineur qui dépasse
Patineuse de vitesse qui dépasse
Patineuse qui dépasse
Remise
Remise de gros
Remise quantitative
Remise quantité
Remise sur la quantité
Remise sur quantité
Surcoût
Temporisation

Traduction de «des quantités dépassant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépassement de quantités | dépassement de quantum

exceeding the quota


Stocker les quantités en vrac de plus de … kg/… lb à une température ne dépassant pas … °C/… °F.

Store bulk masses greater than … kg/… lbs at temperatures not exceeding …°C/…°F.


dépassement de la quantité maximale garantie

overshoot of the maximum guaranteed quantity | overstepping of the maximum guaranteed quantity


patineur de vitesse qui dépasse [ patineuse de vitesse qui dépasse | patineur qui dépasse | patineuse qui dépasse ]

overtaking speed skater [ overtaking skater ]


remise sur quantité | remise quantitative | remise sur la quantité | remise quantité | remise de gros | remise | dégressif quantitatif | escompte sur la quantité | escompte de volume | escompte de quantité | escompte sur quantité

quantity discount | quantity rebate | bulk discount | discount for quantities


dépassement de temps | dépassement du temps alloué | expiration du temps | temporisation | délai dépassé

time out


dépassement de coûts [ dépassement des coûts | surcoût | dépassement ]

cost overrun [ overrun ]


dépassement de mémoire tampon | débordement de mémoire tampon | dépassement de la mémoire tampon | débordement de la mémoire tampon | dépassement de tampon | débordement de tampon

buffer overflow | buffer overrun | buffer overwrite


dépassement de capacité [ dépassement de capacité positif | dépassement ]

arithmetic overflow [ overflow ]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
j) à l’alinéa 672a) du Règlement de l’AIEA, le passage « Ni le béryllium ni le deutérium ne doivent être présents en quantités dépassant 0,1 % de la masse des matières fissiles». est remplacé par « Ni le béryllium ni le deutérium ne doivent être présents en quantité dépassant 1 % des limites de masse d’envoi applicables indiquées au tableau XII».

(j) the phrase “Neither beryllium nor deuterium shall be present in quantities exceeding 0.1% of the fissile material mass” in paragraph 672(a) of the IAEA Regulations is replaced by “Neither beryllium nor deuterium shall be present in quantities exceeding 1% of the applicable consignment mass limits set out in Table XII”.


Ce n'est qu'un engagement de la part des membres que lorsque des droits réduits sont prévus pour une quantité donnée alors qu'ils sont très élevés pour les quantités dépassant ce plafond, on ne doit pas entraver la capacité des importateurs d'importer en bénéficiant des droits peu élevés.

It just says it's a commitment on the part of members that when you have a low tariff for a certain quantity and very high tariff for another quantity, you shouldn't impede the ability of importers to import at that low tariff.


1. À partir de la campagne 1999/2000, aux fins de la répartition du prélèvement supplémentaire entre les producteurs visés à l’article 4 du règlement (CE) no 1788/2003, seuls sont considérés comme ayant contribué au dépassement les producteurs au sens de l’article 5, point c), dudit règlement, établis et produisant aux Açores, qui commercialisent des quantités dépassant leur quantité de référence, augmentée du pourcentage visé au troisième alinéa du présent paragraphe.

1. As from the marketing year 1999/2000, for the purposes of sharing the additional levy between the producers referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1788/2003, only producers within the meaning of Article 5(c) of that Regulation, established and producing in the Azores, who market quantities exceeding their reference quantity increased by the percentage referred to in the third subparagraph of this paragraph shall be deemed to have contributed to the overrun.


Le prélèvement supplémentaire est dû pour les quantités dépassant la quantité de référence ainsi augmentée du pourcentage visé au premier alinéa, après réallocation, entre tous les producteurs au sens de l’article 5, point c), du règlement (CE) no 1788/2003, établis et produisant aux Açores, et proportionnellement à la quantité de référence dont chaque producteur dispose, des quantités se trouvant dans la marge résultant de cette augmentation et qui sont restées inutilisées.

The additional levy shall be due on quantities exceeding the reference quantity thus increased by the abovementioned percentage, after reallocation of the unused quantities within the margin resulting from this increase among all the producers within the meaning of Article 5(c) of Regulation (EC) No 1788/2003 established and producing in the Azores, and in proportion to the reference quantity available to each producer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour une période transitoire couvrant les campagnes 1999/2000 à 2004/2005, aux fins de la répartition du prélèvement supplémentaire entre les producteurs visés à l'article 2, paragraphe 1, deuxième phrase, du règlement (CEE) n° 3950/92(50), seuls sont considérés comme ayant contribué au dépassement les producteurs, tels que définis à l'article 9, point c), du règlement précité, établis et produisant aux Açores, qui commercialisent des quantités dépassant leur quantité de référence augmentée du pourcentage visé au troisième alinéa.

For a transitional period covering the 1999/2000 to 2004/2005 marketing years, for the purposes of sharing the additional levy between the producers referred to in the second sentence of Article 2(1) of Regulation (EEC) No 3950/92(50), only producers as defined in Article 9(c) of that Regulation, established and producing in the Azores, who market quantities exceeding their reference quantity increased by the percentage referred to in the third subparagraph shall be deemed to have contributed to the overrun.


Le prélèvement supplémentaire est dû pour les quantités dépassant la quantité de référence ainsi augmentée après réattribution, entre les producteurs visés au premier alinéa et proportionnellement à la quantité de référence dont chacun de ces producteurs dispose, des quantités comprises dans la marge résultant de cette augmentation et restées inutilisées.

The additional levy shall be due on quantities exceeding the increased reference quantity after reallocation of the unused quantities within the margin resulting from this increase among the producers referred to in the first paragraph and in proportion to the reference quantity available to each producer.


En faisant cela, la République italienne va se substituer à ses producteurs pour verser à la Communauté un montant de 1 386 475 250 EUR dû par eux suite à la production des quantités dépassant les quantités de référence lors des campagnes 1995/1996 à 2001/2002.

The Italian Republic will thus take the place of its producers and pay the Community the sum of EUR 1 386 475 250) owed by them following the production of milk in excess of their reference quantities during the period from 1995/1996 to 2001/2002.


1. Pour une période transitoire couvrant les campagnes 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 et 2002/2003, aux fins de la répartition du prélèvement supplémentaire entre les producteurs visés à l'article 2, paragraphe 1, deuxième phrase, du règlement (CEE) n° 3950/92, seuls sont considérés comme ayant contribué au dépassement les producteurs, tels que définis à l'article 9, point c), du règlement précité, établis et produisant aux Açores, qui commercialisent des quantités dépassant leur quantité de référence augmentée du pourcentage déterminé conformément au troisième alinéa du présent paragraphe.

1. For a transitional period covering the 1999/2000, 2000/01, 2001/02 and 2002/03 marketing years, for the purposes of sharing the additional levy between the producers referred to in the second sentence of Article 2(1) of Regulation (EEC) No 3950/92, only producers as defined in Article 9(c) of that Regulation, established and producing in the Azores, who market quantities exceeding their reference quantity increased by the percentage referred to in the third subparagraph of this paragraph shall be deemed to have contributed to the overrun.


- Pour une période transitoire couvrant les années de quotas 1999/2000, 2000/01, 2001/02 et 2002/03, seuls sont considérés comme ayant contribué au dépassement les producteurs établis et produisant aux Açores qui commercialisent des quantités dépassant leur quota augmenté d'un pourcentage déterminé.

- For a transitional period spanning the1999/2000, 2000/01, 2001/02 and 2002/03 quota years, only producers established and producing in the Azores who market quantities exceeding their quota increased by a given percentage are deemed to have contributed to the overrun.


- Pour cette période, le prélèvement supplémentaire est dû seulement sur les quantités dépassant les quotas ainsi augmentés, après réallocation, entre les producteurs visés par la mesure et proportionnellement aux quotas dont ils disposent, des quantités se trouvant dans la marge résultant de cette augmentation et qui sont restées inutilisées.

- For this period, the additional levy is payable only on quantities exceeding the quotas thus increased, after the unused quantities falling within the margin resulting from this increase have been reallocated among the producers referred to in the measure, in proportion to their individual quotas.


w