Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Activité de la pêche
Arrêt définitif d'un navire de pêche
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Contrôleur de pêche
Contrôleuse de pêche
Couverture de graisse inexistante
Durabilité de la pêche
Déclassement d'un navire de pêche
Ferry-boat Paquebot
Industrie de la pêche
Ingénieur frigoriste à la pêche
Ingénieure frigoriste à la pêche
Observateur de pêche
Partenariat dans le domaine de la pêche durable
Planche de surf Planche à voile
Produits de la mer durables
Pêche
Pêche durable
Retrait d'un navire de pêche
Réglementation de la pêche
Scolarisation inexistante ou inaccessible
Sortie de flotte d'un navire de pêche
Utilisation durable des pêches
Viabilité des pêches
Yacht

Vertaling van "des pêches inexistantes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]

fishing industry [ fishing | fishing activity | fisheries(UNBIS) ]




Scolarisation inexistante ou inaccessible

Schooling unavailable and unattainable


pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]

sustainable fisheries [ fishing sustainability | sustainable fisheries partnership | sustainable fishing | sustainable seafood ]




mandant inexistant, mandante inexistante

non-existent principal


contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche

fisheries control reporter | fishing activity observer | fisheries observer | fishery observer


arrêt définitif d'un navire de pêche | déclassement d'un navire de pêche | retrait d'un navire de pêche | sortie de flotte d'un navire de pêche

decommissioning of fishing vessels | laying-up of fishing vessels


ingénieur frigoriste à la pêche | ingénieur frigoriste à la pêche/ingénieure frigoriste à la pêche | ingénieure frigoriste à la pêche

fisheries refrigerating engineer | fishing boat refrigeration engineer | fisheries refrigeration and power engineer | fisheries refrigeration engineer


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur P ...[+++]

watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La pêche commerciale était inexistante sur les côtes ou au large de l'île de Baffin.

There was no commercial fishery on or offshore Baffin Island.


Selon l’évaluation, ce pays en développement ne possède toujours pas de port de pêche opérationnel, pas plus qu’un navire garde-côte ou qu’un avion garde-côte, et ses recherches dans le domaine de la pêche sont inexistantes.

According to the assessment, this developing country still does not have a single operating fishing port, not a single coastguard boat, no coastguard aircraft and no fishery research.


Nous devons reconnaître les progrès accomplis depuis les accords précédents, en ce compris la modification à mi-parcours de 2003, pour les adapter - comme le commissaire l’a très bien dit - aux lignes directrices du Conseil de ministres et aux demandes de la Cour des comptes et de ce Parlement, qui se concentrent essentiellement sur l’absence de transparence budgétaire, dont le pire exemple était la coutume institutionnalisée de payer des sommes astronomiques pour des pêches inexistantes ou des quotas de papier.

We must acknowledge the progress made since previous agreements, including the mid-term modification of 2003, to bring them into line – as the Commissioner has said quite rightly – with the guidelines of the Council of Ministers and the demands of the Court of Auditors and of this Parliament, which focussed essentially on that lack of budgetary transparency, the worst example of which was the institutionalised custom of paying astronomical sums for ‘non-existent fisheries’ or paper quotas.


Suite à l'instabilité politique et au conflit armé, toutes les actions jusqu'à présent prévues pour la création d'un secteur local de la pêche ont été soit quasiment inexistantes soit totalement inefficaces.

As a consequence of political instability and armed conflict, all the actions hitherto planned for the creation of a local fisheries sector have been either completely stalled or totally ineffective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, il existe deux segments pour lesquels, selon l'évaluation, les informations sont rares, voire inexistantes, à savoir les chalutiers démersaux pour la pêche à la crevette (espagnols) et les palangriers de surface pour la pêche à l'espadon (espagnols et portugais).

On the other hand, there are two fleet segments for which the evaluation says very few or no data are available - namely, the demersal shrimp trawlers (Spanish) and the surface longliners targeting swordfish (Spanish, Portuguese).


Dans l'accord de pêche conclu avec le Groenland, l'utilisation des quotas attribués aux États membres a été traditionnellement basse, car soit ceux-ci ne les utilisaient pas, soit la demande de leurs flottes était inexistante, soit ils estimaient ne pas devoir procéder aux captures, ce qui donnait lieu à une situation incroyable où des flottes d'autres pays demandaient à pouvoir utiliser ces possibilités de pêche, disponibles et conformes aux exigences d'une pêche durable, déjà payées par l'Union, mais qu'elles ne pouvaient utiliser p ...[+++]

In the fisheries agreement with Greenland a low rate of utilisation of the quotas allocated to the Member States has been the norm, as the Member States have not been making use of them either because there was no demand by their fleets or because they did not consider it desirable to make the catches, giving rise to an absurd situation where there were fleets from other countries requesting the use of these fishing opportunities, which were actually available, complied with sustainable fishing criteria and had already been paid for by the European Union, but which could not be used because of a unilateral decision by another Member Stat ...[+++]


En somme, les participants à nos discussions : ont souligné l’importance de disposer d’une information fiable pour assurer la conservation et éviter le risque d’une surpêche; ont demandé vivement la réalisation de nouvelles études scientifiques sur les espèces nordiques (p. ex., pour déterminer la distribution, l’abondance et la structure par âge des stocks de poissons et mammifères marins nordiques); ont fait valoir que l’information scientifique sur les stocks de poissons et de mammifères marins est souvent limitée, sinon inexistante; ont avancé que la recherche est d’autant plus importante en raison de la productivité biologique re ...[+++]

In sum, participants in our discussions: emphasized the importance of having a sound information base in order to ensure conservation and avoid the risk of overharvesting; urged that more scientific work be conducted on northern species (e.g., to determine the distribution, abundance and age structure of northern fish stocks and marine mammals); pointed out that scientific information on fish and marine mammal stocks is often limited, or even non-existent; argued that research is all the more important because of the relatively low biological productivity of northern ecosystems; and stated that more research will be required if the i ...[+++]


La prévision pré-saison des pêches cette année était d'environ 12 millions de saumons sockeye du Fraser, mais il n'y en a eu que de 5 à 7 millions, soit un écart de 75 p. 100. Cela aurait constitué la première possibilité de pêche importante depuis quatre ans, parce qu'en 1998, 1999 et 2000, la pêche au senne a été minimale ou inexistante dans les stocks du Fraser.

The fishery this year had a pre-season forecast of approximately 12 million Fraser sockeye, but it was around 5 million to 7 million, at a 75% probability range. It would have been the first significant fishery opportunity in four years, because we had minimal or closed seine fisheries on the Fraser stocks in 1998, 1999, and 2000.


À la page 24 du rapport de M. Eidsvik, il est écrit dans le deuxième point que la surveillance et l'application des règlements sont intenses dans la pêche commerciale et inexistantes dans la pêche autochtone.

On page 24 of Mr. Eidsvik's report, he says in bullet 2 that monitoring and enforcement of public commercial fisheries is intense and was non-existent in the aboriginal fishery.


Dans tous ces rapports, on dit que l'aquaculture n'a que peu ou pas d'effet sur les pêches de poissons sauvages, et pourtant, tous nos travaux montrent que les connaissances scientifiques sont incertaines, inexistantes ou minimes.

All of these reports say that there is no impact or limited impact on the wild fishery and yet all of our work indicates that the science is uncertain, non-existent or minimal.


w