Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Président du Conseil
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne

Vertaling van "des présidents devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. engage l'Arabie saoudite à mettre en œuvre le plan du Conseil de coopération du Golfe pour sortir de la crise politique, avec les changements nécessaires et en tenant compte du fait que le président Saleh est actuellement hors du pays pour des raisons de santé, et à le convaincre que, pour les mêmes raisons de santé, il ne devrait pas revenir; estime que le délai de deux mois à l'issue duquel l'actuel vice-président devrait fo ...[+++]

13. Calls on Saudi Arabia to pursue the GCC plan for the end of the political crisis, duly modified and taking into account that President Saleh is out of the country for reasons of health and convince him that for the same reasons of health he should not return and the two months period should begin now at the end of which a Government of national unity should be formed under the current Vice-President who will call for free and fair elections according to the Constitution of Yemen;


5. prend note de la proposition de la Commission d'établir une coprésidence du processus de Barcelone: Une Union pour la Méditerranée au niveau des chefs d'État et des ministres des affaires étrangères, considérant que cela accroîtra l'appropriation commune de la coopération euro-méditerranéenne; souligne que la présidence devrait être nommée par voie de consensus parmi les pays partenaires méditerranéens et que le pays assumant la présidence devrait inviter, aux sommets et réunions ministérielles, tous les États participant au proce ...[+++]

5. Takes note of the Commission proposal to establish a co-presidency of the 'Barcelona Process: Union for the Mediterranean at head of state and foreign minister level, appreciating that it will enhance joint ownership of Euro-Mediterranean cooperation; stresses that the Mediterranean arm of the presidency should be appointed by consensus among the Mediterranean partners and that the country holding the presidency should invite all the states participating in the Barcelona Process: Union for the Mediterranean to summits and ministerial meetings; considers that the proposed secretariat for the enhanced partnership should neither be a n ...[+++]


Le Conseil s'est félicité du travail réalisé par le président letton et le ministre irlandais des affaires étrangères, qui étaient deux des envoyés spéciaux du Secrétaire général pour la préparation du sommet, et il est convenu que la présidence devrait, avant le sommet, procéder à des consultations intensives à New York et dans les capitales et devrait au besoin nouer d'autres contacts dans les capitales de pays tiers.

The Council welcomed the work of the Latvian President and Irish Foreign Minister as two of the UN Secretary General's Special Envoys for preparation of the Summit and agreed that the Presidency should conduct intensive consultations in New York and capitals ahead of the Summit and carry out further outreach in third country capitals as necessary.


– se référant à l'accord-cadre, qui prévoit que le Président de la Commission accepte d'envisager sérieusement de demander la démission de tout commissaire ayant perdu la confiance du PE, le Président devrait informer le Parlement et lui exposer les raisons de sa décision; à ce propos, rappelle le contenu de l'article 201 du traité (motion de censure); rappelle également le contenu du traité constitutionnel; estime d'autre part qu'à l'avenir, le Président de la Commission devrait s'engager à rechercher un accord visant à remplacer ...[+++]

in the light of the Framework Agreement, where the President of the Commission agrees to consider seriously asking for the resignation of any Commissioner in whom Parliament has lost confidence, the President should inform and explain to Parliament the reasons for his decision; in this respect, recalls the content of Article 201 of the Treaty (motion of censure); recalls also the content of the Constitutional Treaty; believes furthermore that, in future, the President of the Commission should commit her/himself to seeking agreement to change a candidate or to change the portfolio if Parliament so requests as a result of the hearing pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre prochain président devrait rétablir la démocratie.

Our next President should re-establish democracy.


Je pense que des délibérations plus approfondies sont requises, nous avons en tout cas stipulé dans notre règlement que l'un de nos vice-présidents devrait en être responsable et que le Parlement devrait se trouver derrière cette décision.

I think that more consultation is needed on this point; at least we have stated in our Rules of Procedure that one of our Vice-Presidents would have to be responsible for it and Parliament would have to back this pronouncement.


Le président a conclu en constatant que, si des préoccupations spécifiques devaient encore être examinées, le soutien apporté à l'approche retenue par la présidence devrait toutefois permettre au Conseil de parvenir à un accord lors de sa session de décembre.

The President concluded by noting that, while specific concerns still need to be addressed, the support given to the Presidency approach should enable the Council to reach an agreement at is December meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des présidents devrait ->

Date index: 2021-10-07
w