Les quatrième, cinquième et sixième parag
raphes reflètent la préoccupation commune des trois partis d'opposition — en fait, je dirais la préoccupation
commune de tous les partis — relativement au phénomène du changement climatique et au risque qu'il présente pour l'humanité et pour le Canada, tout en reconnaissant l'obligation pour un pays comme le Canada d'assumer ses responsabilités, étant l'un des pays les plus riches du monde et sachant
qu'il ressent déjà dans l'Arctiqu ...[+++]e les effets les plus graves du changement climatique.
The fourth, fifth, and sixth paragraphs reflect the united concern of the three opposition parties—actually, I would say the united concern of all parties—both with the phenomenon of climate change and its risk to humanity and to Canada, while recognizing as well the duty of a country like Canada to take responsibility, given that it is one of the wealthiest countries in the world and that we are experiencing severe effects of climate change already in the Arctic.