Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Haut sans précédent
Niveau record
Report de l'exercice précédent
Report à nouveau
Report à nouveau antérieurs
Report à nouveau de l'exercice précédent
Réunion au sommet
SMDD
Solde reporté
Solde reporté de l'année précédente
Solde reporté de l'exercice précédent
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de Cotonou
Sommet de Johannesburg
Sommet de Paris
Sommet de Québec
Sommet de Rio + 10
Sommet de la Terre
Sommet de la Terre 2002
Sommet de la francophonie
Sommet des nuages
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Sommet du nuage
Sommet francophone
Sommet mondial sur le développement durable
Sommet planète Terre
Sommet sans précédent

Traduction de «des précédents sommets » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niveau record [ haut sans précédent | sommet sans précédent ]

all time high


Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage de la langue française [ Sommet de la francophonie | Sommet de Cotonou | Sommet de Québec | Sommet de Paris ]

Summit of Heads of State and Heads of Government of countries using French as a common language [ The Francophone Summit | Cotonou Summit | Quebec Summit | Paris Summit ]


report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent

balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year


Sommet mondial sur le développement durable [ SMDD | Sommet de la Terre 2002 | Sommet de Rio + 10 | Sommet de Johannesburg ]

World Summit on Sustainable Development [ WSSD | Earth Summit 2002 | Rio+10 Summit ]


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

cloud top


accouchement avec présentation spontanée du sommet

Spontaneous vertex delivery


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

group of leading industrialised countries [ G7 | G7/G8 | G8 | Group of Eight | group of leading industrialized countries | Group of Seven ]


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'aune des objectifs qui lui ont été assignés lors des précédents sommets, le processus ASEM a déjà montré son utilité.

When compared with the objectives set out at the Summits, the ASEM process has already proved useful.


Les dirigeants ont aussi fait le point sur la mise en œuvre du vaste programme d'action UE-Inde 2020, adopté l'an dernier lors du précédent sommet.

Leaders also took stock of the implementation of the comprehensive EU-India Agenda for Action 2020, endorsed at last year's Summit.


Dans le prolongement des résultats des sommets précédents, le sommet de juillet 2016 à Paris a débouché sur de nouvelles avancées en lien avec le programme de connectivité, y compris sur un accord concernant la création d’un marché régional de l’électricité et sur l’octroi d’une plus grande attention à l’amélioration de l’efficacité énergétique et au recours accru aux énergies renouvelables.

Building on the results of previous summits, the July 2016 summit in Paris saw further advances on the connectivity agenda, including an agreement to establish a regional market for electricity and an enhanced focus on energy efficiency improvements and greater use of renewable energy.


Le sommet UA-UE a été précédé de plusieurs événements auxquels ont participé des représentants de la société civile, des pouvoirs locaux, des acteurs économiques et sociaux, ainsi que des membres du Parlement européen et du Parlement panafricain.

The AU-EU Summit was preceded by a number of important events, including civil society, local authorities, economic and social actors, as well as European and Pan-African Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet événement répond à l’augmentation sans précédent du nombre des victimes de conflits et de catastrophes naturelles, qui s’accompagne également des plus importants déplacements de populations depuis la Seconde Guerre mondiale. Le sommet offre à la communauté internationale une chance unique d’établir un consensus international qui réaffirmera les principes de l’aide humanitaire et consolidera l’action menée dans ce domaine.

The summit is as a response to an unprecedented increase in the number of people affected by conflicts and natural disasters, including the highest number of displacements since World War II. The summit presents the global community with a unique opportunity to establish an international consensus reaffirming the principles of humanitarian aid and strengthening humanitarian action.


Le sommet a été préparé avec soin par le service pour l’action extérieure, qui a travaillé en étroite coopération avec la Commission et les deux présidents, et les préparatifs ont été réalisés sur la base des débats menés au Conseil européen et au Conseil sur la Russie en tant que partenaire stratégique fin 2010 et en janvier 2011, des résultats du précédent sommet UE-Russie et de la visite du gouvernement russe à la Commission en février.

The summit has been carefully prepared by the External Action Service working in close cooperation with the Commission and the two Presidents, preparations built on the debates held in the European Council and the Council, on Russia as a Strategic Partner in late 2010 and in January 2011, on the results of the previous EU-Russia Summit, and the visit by the Russian Government to the Commission in February.


8. rappelle que la mise en place rapide de l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine (EuroLat) à l'issue du précédent sommet de Vienne suppose, eu égard à son rôle d'organe parlementaire du partenariat stratégique, un renforcement marqué de la légitimation démocratique du partenariat et de son cadre institutionnel, qui intègre les fonctions de débat, de contrôle et de suivi des questions relatives au partenariat stratégique relevant de la compétence de l'Assemblée;

8. Points out that the swift setting up, following the Vienna summit, of the Euro-Latin American Parliamentary Assembly (EuroLat) as the strategic partnership's parliamentary institution has considerably enhanced the partnership's democratic legitimacy and consolidated its institutional system, which now embraces the discussion, scrutiny and monitoring of strategic partnership-related matters coming within the assembly's remit;


Toutefois, Monsieur le Commissaire, je déplore que la référence à la dimension parlementaire n'ait été faite que pour la forme. En effet, les conclusions du sommet ne répondent à aucune des demandes que nous avions exprimées lors du précédent sommet concernant des lignes d'action concrètes et des fonds pour le développement du rôle des parlements.

However, Commissioner, I regret that the reference to the parliamentary dimension was mere lip service, for none of the requests we made at the previous summit in relation to specific courses of action and funds to develop the role of the Parliaments were included in the summit’s conclusions.


2) Le IIIè Sommet de Mexico de mai 2004 doit faire preuve, si non du sentiment d'anticipation et de prévision qui a manqué lors du précédent Sommet, au moins d'une capacité de réaction face aux derniers événements survenus dans le contexte des négociations de Cancun, en se prononçant enfin sur le début immédiat des négociations d'un Accord d'association avec les pays centraméricains, et avec ceux de la communauté andine. Cet accord présenterait des car ...[+++]

(2) The third summit to be held in Mexico in May 2004 must display - if not the sense of anticipation and foresight lacking at the previous summit - at least the ability to react to the recent events surrounding the Cancun negotiations, by finally deciding on the immediate opening of negotiations for association agreements with the countries of Central America and of the Andean Community, which should be similar ‘mutatis mutandis’ to those concluded with Mexico and Chile and under negotiation with Mercosur, as a prelude to the subsequent signing of a global interregional agreement providing for the establishment of a Euro-Latin America f ...[+++]


Je voudrais aussi réaffirmer que le précédent sommet, à savoir la réunion du printemps dernier à Stockholm, a également marqué un progrès.

I also wish to state that the previous summit – the Spring Summit in Stockholm – was a success.


w