En ce qui concerne les victimes de la traite des êtres humains et de la criminalité organisée ainsi que les enfants victimes d'abus sexuels, d'exploitation sexuelle et de pédopornographie, la présente directive n'examine pas certaines questions qui les concernent si elles sont déjà réglées par des dispositions spécifiques et précises figurant dans d'autres instruments adoptés ou en cours de négociation.
In the case of victims of human trafficking or organised crime and victims of child sexual abuse, sexual exploitation and child pornography, where specific and more detailed provisions are already included in separate instruments adopted or in course of negotiation this Directive does not deal with those same matters.