Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill du Sénat
Bill émanant du Sénat
Commande de SLC émanant d'une station sol mode S
Dangereux au contact de l'humidité
Dangereux si humide
Dresser un protêt
Faire le protêt d'un effet
Faire un protêt
Lever protêt d'un effet
Projet de loi d'initiative sénatoriale
Projet de loi du Sénat
Projet de loi émanant du Sénat
Protester
Protester un effet
Protester un effet de commerce
Protester une traite
SLC émanant de station sol mode S
émanation de gaz inflammable au contact de l'eau
émanation radioactive
émissions émanant de combustibles fossiles

Traduction de «des protestations émanant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite

to protest | to protest a bill of exchange


écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal

document in writing adduced by the party seeking to rely on it


L'information émanant du secteur public: une ressource clé pour l'Europe - Livre Vert sur l'information émanant du secteur public dans la société de l'information

Public Sector Information: A Key Resource for Europe - Green Paper on Public Sector Information in the Information Society


dangereux au contact de l'humidité | danger d'émanation de gaz inflammables au contact de l'eau | émanation de gaz inflammable au contact de l'eau | dangereux si humide

dangerous when wet


projet de loi du Sénat [ projet de loi émanant du Sénat | projet de loi d'initiative sénatoriale | bill du Sénat | bill émanant du Sénat ]

Senate bill [ bill originating in the Senate ]


Essai de détection des émanations : Méthode permettant de déterminer le risque d'émanations provenant d'appareils de chauffage, de chauffage, de chauffe-eau et de foyers à combustibles avec évacuation, sous l'effet d'une dépression

The Spillage Test: Method to Determine the Potential for Pressure-Induced Spillage from Vented, Fuel-Fired, Space Heating Appliances, Water-Heaters and Fireplaces


commande de SLC émanant d'une station sol mode S [ SLC émanant de station sol mode S ]

Mode S ground station SLC command [ SLC from Mode S ground station ]


système d’évacuation de gaz/émanations

Gas/fume evacuation system


émissions émanant de combustibles fossiles

fossil fuel emissions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1925, en dépit des protestations émanant du milieu de la santé publique, Ethyl a commencé à vendre des additifs au plomb pour l'essence, avec des résultats catastrophiques pour la santé de la nation.

In 1925, despite protests from the public health community, Ethyl began selling lead additives for gas, with devastating results for the nation's health.


Devant les protestations de l’opposition, le Président a décidé que les motions reliées aux travaux des subsides font partie des Ordres émanant du gouvernement et que ceux-ci peuvent être « appelés et examinés dans l’ordre établi par le gouvernement » (Débats, p. 14896-14899).

When the opposition objected, the Speaker ruled that as Supply motions fall under Government Orders, they can be “called and considered in sequence as the government determines” (Debates, pp. 14896-9).


En règle générale, les protestations émanent d'une société canadienne, et elles sont généralement rejetées.

In general, most of the protests are made by one Canadian company, and generally they lose.


L’essentiel des protestations émane cependant de l’industrie automobile.

However, the main protests are coming from the car industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités gouvernementales bulgares, à la fois centrales et municipales, continuent à fermer les yeux sur les nombreuses protestations émanant de groupements de citoyens qui, pour finir, ont dû se mettre en rapport avec M. Barroso, le représentant de la Commission européenne, à la fois par des voies officielles et officieuses lors de sa récente visite dans notre pays.

The government authorities in Bulgaria, both central and municipal, keep turning a blind eye to the numerous protests by citizens’ groups which have finally had to approach Mr. Barroso, the European Commission representative, both through official and unofficial channels during his recent visit to our country.


Bien que le président Saakashvili ait émergé haut la main de ce plébiscite, je suis perturbé par l’ampleur des protestations émanant de l'opposition, qui tente de saper le résultat des élections, ainsi que par de récents événements en Géorgie qui se sont soldés par la répression brutale de démonstrations pacifiques, la fermeture de médias indépendants et l'instauration d'un état d'urgence.

Although President Saakashvili has come out on top in this plebiscite, I am disturbed by the large-scale protests from the opposition, which is trying to undermine the election result, and also by recent events in Georgia that ended in the brutal suppression of peaceful demonstrations, closure of independent media outlets and the introduction of a state of emergency.


- (PL) Monsieur le Président, je suis chargé de vous transmettre près de 100 000 protestations émanant de Polonais de Pologne et du monde entier.

– (PL) Mr President, I am charged with handing over to you about 100 000 protests by Poles from Poland and across the world.


Le Conseil entend-il, en réponse aux protestations émanant de nombreuses organisations de tous bords, faire part de son mécontentement aux autorités américaines quant à la décision évoquée ci-dessus, et prendre toute initiative qu'il jugera nécessaire pour mettre fin aux poursuites injustes contre les cinq Cubains ?

Does the Council intend, in response to the protests of dozens of mass organisations, to express its displeasure to the US authorities at this decision and take whatever initiatives are necessary to put an end to the unjust persecution of the five Cubans?


La Commission a reçu des protestations émanant de parlementaires européens et nationaux, d'avocats de la défense, de citoyens et de groupes de la société civile, qui dénoncent plusieurs problèmes en ce qui concerne le fonctionnement du mandat d'arrêt européen: l'absence d'un droit de représentation juridique dans l'État émetteur pendant le déroulement de la procédure de remise dans l'État d'exécution; les conditions de détention dans certains États membres combinées parfois à de très longues durées de détention provisoire pour les personnes remises, et l'application hétérogène d'un contrôle de la proportionnalité par les États émetteurs ...[+++]

The Commission has received representations from European and national parliamentarians, defence lawyers, citizens and civil society groups highlighting a number of problems with the operation of the EAW: no entitlement to legal representation in the issuing state during the surrender proceedings in the executing state; detention conditions in some Member States combined with sometimes lengthy pre-trial detention for surrendered persons and the non-uniform application of a proportionality check by issuing states, resulting in requests for surrender for relatively minor offences that, in the absence of a proportionality check in the exec ...[+++]


Elle a alimenté la tempête de protestations sur l'activisme judiciaire grandissant auquel nous assistons dans notre pays depuis dix ans parce que des gouvernements, comme le gouvernement libéral, n'ont pas le cran de faire des lois controversées au Parlement, mais, agissant en lâches, préfèrent laisser aux juges le soin de prendre ces décisions et s'attendent à ce que les Canadiens restent sans rien faire, respectent des décisions très mauvaises, comme celle-ci, et acceptent qu'étant donné qu'elles ...[+++]

It fuelled the storm of protests over the mounting judicial activism that has been happening in our country for the last 10 years because governments, such as the Liberal government, do not have the guts to make controversial law and legislation in this Parliament, but rather they would take the cowardly way out and leave it to the judges to make these decisions and expect Canadians to just sit back, abide by some very sick decisions, such as this one here, and accept that because it came from the courts it must be right.


w