On voit bien d'ailleurs que, loin de s'épuiser, la réflexion sur l'avenir de l'Union devient plus intense, alimentée par des propositions nombreuses et ambitieuses qui vont bien au-delà des quatre sujets mentionnés dans la déclaration de Nice (la répartition des compétences ; le statut de la charte des droits fondamentaux ; la simplification des traités ; le rôle des parlements nationaux).
What is also clear is that, far from running out of steam, the debate on the future of the Union is gaining in intensity, fuelled by the many and ambitious proposals going way beyond the four subjects referred to in the Nice Declaration (delineation of powers; the status of the Charter of Fundamental Rights; simplification of the Treaties; the role of the national Parliaments).