(4) Si la commission compétente pour les questions juridiques estime que la proposition implique des modifications de fond autres que celles qui y ont été identifiées comme telles, elle propose au Parlement le rejet de la proposition et en informe la commission compétente au fond.
(4) If the committee responsible for legal affairs considers that the proposal entails substantive changes other than those which have been identified as such in the proposal, it shall propose that Parliament reject the proposal and it shall inform the committee responsible that it has done so.